invito
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
invito
first-person singular present indicative of invitar
== Catalan ==
=== Verb ===
invito
first-person singular present indicative of invitar
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From inviti + -o.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈvito/
Rhymes: -ito
Syllabification: in‧vi‧to
=== Noun ===
invito (accusative singular inviton, plural invitoj, accusative plural invitojn)
invitation
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈvi.to/
Rhymes: -ito
Hyphenation: in‧vì‧to
=== Etymology 1 ===
Deverbal from invitare.
==== Noun ====
invito m (plural inviti)
invitation
request, call
(engineering) bevelled or chamfered hole
===== Synonyms =====
richiesta
===== Related terms =====
invitare
===== Descendants =====
→ Neapolitan: 'mmito
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
invito
first-person singular present indicative of invitare
=== Anagrams ===
vitino
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ɪnˈwiː.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [iɱˈviː.to]
=== Etymology 1 ===
Uncertain:
Some connect the word with invocō (“to invoke”), as if some kind of frequentative form;
Some derive the word from Proto-Indo-European *weyh₁-to- (“pursued”), from *weyh₁- (“to chase, pursue”).
==== Verb ====
invītō (present infinitive invītāre, perfect active invītāvī, supine invītātum); first conjugation
to invite, summon
Synonyms: prōvocō, advocō, ēvocō, invocō, cito, arcesso, excio, accio
Saepe amīcōs bonōs invītō ― I often invite good friends
to lure
Synonyms: illiciō, alliciō, persuādeō, sēducō
to challenge
===== Conjugation =====
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
===== Derived terms =====
invītātiō
===== Descendants =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
invītō
dative/ablative masculine/neuter singular of invītus
=== References ===
“invito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“invito”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“invito”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin invitus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: in‧vi‧to
=== Adjective ===
invito (feminine invita, masculine plural invitos, feminine plural invitas)
unwilling; forced
Synonyms: forçado, constrangido
=== Verb ===
invito
first-person singular present indicative of invitar
=== Further reading ===
“invito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /imˈbito/ [ĩmˈbi.t̪o]
Rhymes: -ito
Syllabification: in‧vi‧to
=== Adjective ===
invito (feminine invita, masculine plural invitos, feminine plural invitas)
(obsolete) invictus
Synonym: invicto
=== Verb ===
invito
first-person singular present indicative of invitar
=== Further reading ===
“invito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025