invito

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Verb === invito first-person singular present indicative of invitar == Catalan == === Verb === invito first-person singular present indicative of invitar == Esperanto == === Etymology === From inviti + -o. === Pronunciation === IPA(key): /inˈvito/ Rhymes: -ito Syllabification: in‧vi‧to === Noun === invito (accusative singular inviton, plural invitoj, accusative plural invitojn) invitation == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /inˈvi.to/ Rhymes: -ito Hyphenation: in‧vì‧to === Etymology 1 === Deverbal from invitare. ==== Noun ==== invito m (plural inviti) invitation request, call (engineering) bevelled or chamfered hole ===== Synonyms ===== richiesta ===== Related terms ===== invitare ===== Descendants ===== → Neapolitan: 'mmito === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== invito first-person singular present indicative of invitare === Anagrams === vitino == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ɪnˈwiː.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [iɱˈviː.to] === Etymology 1 === Uncertain: Some connect the word with invocō (“to invoke”), as if some kind of frequentative form; Some derive the word from Proto-Indo-European *weyh₁-to- (“pursued”), from *weyh₁- (“to chase, pursue”). ==== Verb ==== invītō (present infinitive invītāre, perfect active invītāvī, supine invītātum); first conjugation to invite, summon Synonyms: prōvocō, advocō, ēvocō, invocō, cito, arcesso, excio, accio Saepe amīcōs bonōs invītō ― I often invite good friends to lure Synonyms: illiciō, alliciō, persuādeō, sēducō to challenge ===== Conjugation ===== 1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). ===== Derived terms ===== invītātiō ===== Descendants ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== invītō dative/ablative masculine/neuter singular of invītus === References === “invito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “invito”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “invito”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Etymology === From Latin invitus. === Pronunciation === Hyphenation: in‧vi‧to === Adjective === invito (feminine invita, masculine plural invitos, feminine plural invitas) unwilling; forced Synonyms: forçado, constrangido === Verb === invito first-person singular present indicative of invitar === Further reading === “invito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /imˈbito/ [ĩmˈbi.t̪o] Rhymes: -ito Syllabification: in‧vi‧to === Adjective === invito (feminine invita, masculine plural invitos, feminine plural invitas) (obsolete) invictus Synonym: invicto === Verb === invito first-person singular present indicative of invitar === Further reading === “invito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025