intre
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
Semi-learned borrowing from Latin interim (“meanwhile”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈintɾe̝/
=== Noun ===
intre m (plural intres)
a moment in time
Synonym: momento
Neste intre non me atopo ben. ― I don't feel good right now [at this moment].
instant
Synonym: ínterim
Chegaremos nun intre. ― We'll arrive in a moment.
==== Related terms ====
no intre (“at the moment”)
mentres (“meanwhile”)
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “intre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “intre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “intre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈintre]
=== Verb ===
intre
third-person singular/plural present subjunctive of intra
== Sardinian ==
=== Alternative forms ===
inter
=== Etymology ===
From Latin inter, influenced by Spanish or Catalan entre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /intre/
=== Preposition ===
intre
between, among
Synonym: intra