intonare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /in.toˈna.re/ Rhymes: -are Hyphenation: in‧to‧nà‧re === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Verb ==== intonàre (first-person singular present intòno, first-person singular past historic intonài, past participle intonàto, auxiliary avére) (transitive) (music) to tune (an instrument) (music) to train (the voice) to be in tune to start to sing to intone (a speech, sermon, etc.) intonare le lodi di qualcuno ― to praise someone to match, to harmonize ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== intonarsi intonazione === Etymology 2 === From in- +‎ tuono (“thunder”) +‎ -are. ==== Alternative forms ==== intuonare ==== Verb ==== intonàre (first-person singular present intòno, first-person singular past historic intonài, past participle intonàto, auxiliary avére) (transitive) (archaic) to deafen ===== Conjugation ===== === Anagrams === annerito, aternino, intonerà, orinante, retinano, tonniera, treonina == Latin == === Verb === intonāre inflection of intonō: present active infinitive second-person singular present passive imperative/indicative == Romanian == === Etymology === From intona +‎ -re. === Noun === intonare f (plural intonări) intonation ==== Declension ====