intonare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /in.toˈna.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: in‧to‧nà‧re
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Verb ====
intonàre (first-person singular present intòno, first-person singular past historic intonài, past participle intonàto, auxiliary avére) (transitive)
(music) to tune (an instrument)
(music) to train (the voice) to be in tune
to start to sing
to intone (a speech, sermon, etc.)
intonare le lodi di qualcuno ― to praise someone
to match, to harmonize
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
intonarsi
intonazione
=== Etymology 2 ===
From in- + tuono (“thunder”) + -are.
==== Alternative forms ====
intuonare
==== Verb ====
intonàre (first-person singular present intòno, first-person singular past historic intonài, past participle intonàto, auxiliary avére) (transitive)
(archaic) to deafen
===== Conjugation =====
=== Anagrams ===
annerito, aternino, intonerà, orinante, retinano, tonniera, treonina
== Latin ==
=== Verb ===
intonāre
inflection of intonō:
present active infinitive
second-person singular present passive imperative/indicative
== Romanian ==
=== Etymology ===
From intona + -re.
=== Noun ===
intonare f (plural intonări)
intonation
==== Declension ====