into
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
intiv (Northumbria)
=== Etymology ===
From Middle English in-to, from Old English intō, equivalent to in + to. Cognate with Scots intae.
=== Pronunciation ===
(stressed)
(UK)
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɪn.tuː/
(Northumbria) IPA(key): /ˈɪn.tiː/
(US, Canada) IPA(key): /ˈɪn.tu/
(unstressed, before consonants) IPA(key): /ˈɪn.tə/
(Northumbria) IPA(key): /ˈɪn.tɪ/
(unstressed, before vowels) IPA(key): /ˈɪn.tʊ/
(Northumbria) IPA(key): /ˈɪn.tɪv/
(Ottawa Valley, before vowels) IPA(key): /ˈɪn.tʊv/
(Indic) IPA(key): /ˈɪɳʈʊ/
(Tamil Nadu) IPA(key): [ɪɳʈɨ], [ɪɳʈu]
Rhymes: (unstressed, before consonants) -ɪntə
Hyphenation: in‧to
=== Preposition ===
into
To or towards the inside of.
To or towards the region of.
Against, especially with force or violence.
Indicates transition into another form or substance.
Indicates division or the creation of subgroups or sections.
After the start of.
(colloquial) Interested in or attracted to.
(mathematics) Expressing the operation of division, with the denominator given first. Usually with "goes".
(British, archaic, India, mathematics) Expressing the operation of multiplication.
Investigating the subject (of).
(colloquial) Attacking or fighting a person.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
in
inside
onto
to
==== Translations ====
=== References ===
Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Bounded landmarks", in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8
=== Anagrams ===
-tion, -toin, Toni, noit, oint, on it
== Finnish ==
=== Etymology ===
Proto-Finnic *inta + -o (compare dialectal inta, Estonian ind, Livonian ind), probably borrowed from Proto-Germanic [Term?] (compare Old Swedish inna (“achievement, accomplishment”)).
Alternatively, a Uralic origin has been proposed. Compare Komi-Zyrian ӧд (öd, “speed”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈinto/, [ˈin̪t̪o̞]
Rhymes: -into
Syllabification(key): in‧to
Hyphenation(key): in‧to
=== Noun ===
into [with illative ‘for’; or with first infinitive ‘to do’]
eagerness, enthusiasm
odottaa innolla (+ partitive) ― to look forward to
passion, fervour/fervor, ardour/ardor
zeal, fanaticism
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(eagerness, enthusiasm): innokkuus, innostus
(passion, fervo(u)r, ardo(u)r): intohimo
(zeal, fanaticism): kiihko
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“into”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
=== Anagrams ===
Toni, otin, toin
== Italian ==
=== Alternative forms ===
intu
=== Etymology ===
Learned borrowing from Classical Latin intus (“within, inside”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈin.to/
Rhymes: -into
Hyphenation: ìn‧to
=== Adverb ===
into
(obsolete) inside
Synonym: dentro
=== References ===
“into”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 8 ini–libb, UTET, 1973, page 305c
== Ligurian ==
=== Etymology ===
Contraction of inte (“in”) + o m sg (“the”, definite article).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈiŋtu/
=== Contraction ===
into
in the (+ a masculine name in the singular)
==== Synonyms ====
ne-o
==== Coordinate terms ====
inta
inte
inti
== Middle English ==
=== Preposition ===
into
alternative form of in-to
== Neapolitan ==
=== Etymology ===
From Latin intus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ind̪ɐ]
=== Preposition ===
into
in (surrounded by)
== Old English ==
=== Etymology ===
in + tō
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈtoː/
=== Preposition ===
intō
into
==== Descendants ====
Middle English: in-to, into, inne to, jn to, jne to, inteEnglish: intoScots: intae
== Southern Ndebele ==
=== Noun ===
întó class 9 (plural ízintó class 10)
thing
==== Inflection ====
This noun needs an inflection-table template.
== Xhosa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [íːⁿtó]
=== Noun ===
íntó class 9 (plural ízintó class 10)
thing
==== Inflection ====
This noun needs an inflection-table template.
== Yemsa ==
=== Noun ===
into
mother
=== References ===
David Appleyard, Beja as a Cushitic language, in Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies: In Memoriam W. Vycichl (Yem into "mother")
== Zulu ==
=== Etymology ===
From in- + -tha (“to name, to choose”) + -o. Compare with a similar derivation in Swahili jambo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /îːntó/
=== Noun ===
întó class 9 (plural ízintó class 10)
thing
==== Inflection ====
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-tho”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-tho (2-6.3)”