interpono
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From inter- (“between; among”) + pōnō (“to place; to put”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ɪn.tɛrˈpoː.noː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [in.terˈpɔː.no]
=== Verb ===
interpōnō (present infinitive interpōnere, perfect active interposuī or interposīvī, supine interpositum or interpostum); third conjugation
to put, place or lay between or among
to insert, interpose or introduce (often in a bad way)
Synonym: obiectō
to pledge
Synonyms: spondeō, dēspondeō, pangō, stipulor
==== Conjugation ====
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
English: interpone, interpose
French: entreposer, interposer
Italian: interporre
Portuguese: entrepor, interpor
Romanian: interpune
Sicilian: ntrappùniri
Spanish: entreponer, interponer
=== References ===
“interpono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“interpono”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“interpono”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.