interessa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === interessa inflection of interessar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Faroese == === Etymology === From Danish interesse, from Medieval Latin interesse, from Latin interesse (“to be or lie between”), from inter (“between”) and esse (“to be”). === Noun === interessa f (genitive singular interessu, plural interessur) interest ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== áhugamál == Italian == === Verb === interessa inflection of interessare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === anseresti, assentire, asserenti, astenersi, eternassi, interasse, intesserà, retinasse, saneresti, serenasti == Maltese == === Alternative forms === nteressa (sometimes after a vowel, but i is mostly considered part of the stem) === Etymology === Borrowed from Italian interessare. === Pronunciation === IPA(key): /ɪn.tɛˈrɛs.sa/ Rhymes: -ɛssa === Verb === interessa (imperfect jinteressa, past participle interessat) (transitive) to interest; make interested Il-politika ma tinteressanix. ― Politics doesn’t interest me. (reflexive) to be interested; have an interest ==== Conjugation ==== == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: in‧te‧res‧sa Rhymes: -ɛsɐ === Verb === interessa inflection of interessar: third-person singular present indicative second-person singular imperative