interessa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
interessa
inflection of interessar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Danish interesse, from Medieval Latin interesse, from Latin interesse (“to be or lie between”), from inter (“between”) and esse (“to be”).
=== Noun ===
interessa f (genitive singular interessu, plural interessur)
interest
==== Declension ====
==== Synonyms ====
áhugamál
== Italian ==
=== Verb ===
interessa
inflection of interessare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
anseresti, assentire, asserenti, astenersi, eternassi, interasse, intesserà, retinasse, saneresti, serenasti
== Maltese ==
=== Alternative forms ===
nteressa (sometimes after a vowel, but i is mostly considered part of the stem)
=== Etymology ===
Borrowed from Italian interessare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɪn.tɛˈrɛs.sa/
Rhymes: -ɛssa
=== Verb ===
interessa (imperfect jinteressa, past participle interessat)
(transitive) to interest; make interested
Il-politika ma tinteressanix. ― Politics doesn’t interest me.
(reflexive) to be interested; have an interest
==== Conjugation ====
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: in‧te‧res‧sa
Rhymes: -ɛsɐ
=== Verb ===
interessa
inflection of interessar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative