instancia

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === instância (reintegrationist) === Pronunciation === === Noun === instancia f (plural instancias) instance === Further reading === “instancia”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “instancia”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “instancia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “instancia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Pronunciation === === Verb === instancia inflection of instanciar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /insˈtanθja/ [ĩnsˈt̪ãn̟.θja] (Spain) IPA(key): /insˈtansja/ [ĩnsˈt̪ãn.sja] (Latin America, Philippines) Rhymes: -anθja (Spain) Rhymes: -ansja (Latin America, Philippines) Syllabification: ins‧tan‧cia === Etymology 1 === Borrowed from Latin īnstantia. ==== Noun ==== instancia f (plural instancias) request institution (law) level of court (computing) instance ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== instancia inflection of instanciar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “instancia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025