instalar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From French installer, From Middle French [Term?], from Medieval Latin installō (“to install, put in place, establish”), from Latin in- + stallum (“stall”), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stelǝ-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”). === Verb === instalar (first-person singular present instalo, first-person singular preterite instalei, past participle instalado) (transitive) to install Antonym: desinstalar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “instalar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “instalar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology === From French installer, from Middle French [Term?], from Medieval Latin īnstallāre (“to install, put in place, establish”), from Latin in- + stallum (“stall”), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stelǝ-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”). === Pronunciation === Hyphenation: ins‧ta‧lar === Verb === instalar (first-person singular present instalo, first-person singular preterite instalei, past participle instalado) (transitive) to install, to set up for use Antonym: desinstalar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== instalação === Further reading === “instalar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from French installer, from Middle French [Term?], from Medieval Latin īnstallāre (“to install, put in place, establish”), from Latin in- + stallum (“stall”), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stelǝ-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”). === Pronunciation === IPA(key): /instaˈlaɾ/ [ĩns.t̪aˈlaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: ins‧ta‧lar === Verb === instalar (first-person singular present instalo, first-person singular preterite instalé, past participle instalado) (transitive) to install Antonym: desinstalar (pronominal) to settle, to ensconce (reflexive) to be installed ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “instalar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025