insigne
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Latin.
=== Noun ===
insigne (plural insignia)
(dated) An insignia.
=== Anagrams ===
ingines, seining
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from French insigne, from Latin īnsīgne.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌɪnˈsɪn.jə/
Hyphenation: in‧sig‧ne
=== Noun ===
insigne n (plural insignes, no diminutive)
an insignia, a badge
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɛ̃.siɲ/
Rhymes: -iɲ
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin īnsignis.
==== Adjective ====
insigne (plural insignes)
(literary) remarkable, distinguished
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin īnsigne, nominalised neuter of insignis. Doublet of enseigne.
==== Noun ====
insigne m (plural insignes)
a badge
===== Descendants =====
→ Dutch: insigne
=== Further reading ===
“insigne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin īnsīgnis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈsiɲ.ɲe/
Rhymes: -iɲɲe
Hyphenation: in‧sì‧gne
=== Adjective ===
insigne m or f by sense (plural insigni)
great, distinguished, renowned
Synonyms: grande, celebre, rinomato
=== Further reading ===
insigne in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
insegni
== Latin ==
=== Etymology ===
A nominalization of the neuter nominative case form of īnsignis (“marked, distinguished”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ĩːˈsɪŋ.nɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [inˈsiɲ.ɲe]
=== Adjective ===
insigne
nominative/vocative/accusative neuter singular of insignis
=== Noun ===
īnsigne n (genitive īnsignis); third declension
a distinguishing mark, emblem, badge
an ensign, an honour, a badge of honour
a coat of arms
==== Declension ====
Third-declension noun (neuter, pure i-stem).
==== Derived terms ====
īnsigniārius (“a keeper of insignia”, noun)
==== Descendants ====
Latin: īnsignia
Italian: insegna
Old French:
Middle French: ansaingne, anseigne, ansigne, einseingne, ensagne, ensaigne, ensaingne, ensegne, enseigne, enseingne, ensengne, ensenhe, ensigne, ensseigne
French: enseigne
→ Middle English: ensaigne, ensigne, thensigne, thensygne, þensygne
English: ensign
Spanish: enseña (inherited or a semi-learned borrowing)
→ Catalan: insígnia
→ English: insignia
→ Galician: insignia
→ Middle English: insignys pl
→ Portuguese: insígnia
→ Spanish: insignia
→ English: insigne
→ French: insigne→ Dutch: insigne
=== References ===
“insigne”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“insigne”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"insigne", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“insigne”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
“insigne”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“insigne”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin īnsignis.
=== Adjective ===
insigne m or f (masculine and feminine plural insignes)
distinguished, illustrious
Synonyms: célebre, ilustre, referente
=== Further reading ===
“insigne”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025