inniu
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
aniu, aniugh, indiu, innibh, inniubh (superseded)
andhiú, andiu, andiú, aniodh, a-niodh, aniogh, a-niogh, aniomh, a-niomh, a-niu, aniú, a-niú, a-niugh, anndiu, i ndiu, i ndiú, indhiu, in-diu, indiú, in-diú, indíu, indiubh, indiumh, inniú, ndiadha, ndíadha, ndiu, 'ndiu, ndiú, niugh (obsolete)
=== Etymology ===
From Old Irish indiu, composed of i (“in”) or in (“the”) plus the dative singular of día (“day”). Compare inné (“yesterday”).
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /əˈnʲuvˠ/, [ɪˈnʲɯvˠ]
(Connacht) IPA(key): /əˈn̠ʲu/
(Ulster) IPA(key): /əˈn̠ʲʊh/
=== Adverb ===
inniu
today
==== Usage notes ====
Unlike today in English, inniu is exclusively an adverb and has to be combined with forms of an lá (“the day”) in order to function as a noun. For instance:
an lá inniu a chaitheamh sa bhaile ― to spend today at home
ar chuma an lae inniu ― just like today
i gceannlínte an lae inniu ― in today's headlines
=== References ===
=== Further reading ===
Dinneen, Patrick S. (1904), “indiu”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 398
Ó Dónaill, Niall (1977), “inniu”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN