inhaereo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From in- +‎ haereō (“cleave, cling”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ɪˈnae̯.re.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [iˈnɛː.re.o] === Verb === inhaereō (present infinitive inhaerēre, perfect active inhaesī, supine inhaesum); second conjugation, no passive to stick or inhere in; stick, cleave, hang or adhere to; hold on to Synonym: haereo (figuratively) to cling or adhere to, engage deeply or closely in; to be closely connected with ==== Conjugation ==== This verb has only limited passive conjugation; only third-person passive forms are attested in surviving sources. ==== Derived terms ==== inhaerēns inhaerēscō inhaesiō ==== Related terms ==== adhaereō cohaereō haereō ==== Descendants ==== English: inhere Italian: inerire Portuguese: inerir Spanish: inherir === References === “inhaereo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “inhaereo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “inhaereo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.