ingressar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From ingrés +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [iŋ.ɡɾəˈsa] IPA(key): (Valencia) [iŋ.ɡɾeˈsaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === ingressar (first-person singular present ingresso, first-person singular preterite ingressí, past participle ingressat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/ to join to enter to put to commit someone to a medical institution ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ingressable === Further reading === “ingressar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “ingressar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “ingressar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “ingressar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Portuguese == === Etymology === From ingresso +‎ -ar. === Pronunciation === === Verb === ingressar (first-person singular present ingresso, first-person singular preterite ingressei, past participle ingressado) (intransitive) to enter (a space, a group, an institution, etc.) [with em] ==== Conjugation ==== === Further reading === “ingressar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026