ingressar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From ingrés + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [iŋ.ɡɾəˈsa]
IPA(key): (Valencia) [iŋ.ɡɾeˈsaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
ingressar (first-person singular present ingresso, first-person singular preterite ingressí, past participle ingressat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
to join
to enter
to put
to commit someone to a medical institution
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
ingressable
=== Further reading ===
“ingressar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“ingressar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“ingressar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“ingressar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From ingresso + -ar.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
ingressar (first-person singular present ingresso, first-person singular preterite ingressei, past participle ingressado)
(intransitive) to enter (a space, a group, an institution, etc.) [with em]
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“ingressar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026