ingranare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French engrener.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /in.ɡraˈna.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: in‧gra‧nà‧re
=== Verb ===
ingranàre (first-person singular present ingràno, first-person singular past historic ingranài, past participle ingranàto, auxiliary avére)
(mechanical engineering, automotive, transitive) to engage (a gear)
Synonym: innestare
(mechanical engineering, automotive, intransitive) to mesh (of a gear) [auxiliary avere]
(mechanical engineering, intransitive) to seize, to jam (of a mechanism) [auxiliary avere]
(intransitive, informal) to head in the right direction (especially when prospects originally seemed unpromising) [auxiliary avere]
Synonyms: avviarsi, andare bene, funzionare, riuscire, procedere
(intransitive, informal, chiefly in the negative) to feel oneself (of a person) [auxiliary avere]
oggi non ingrano ― I'm not feeling myself today
(intransitive, informal) to fit in; to get on [auxiliary avere]
==== Conjugation ====
=== Anagrams ===
arginarne, ingranerà