ingranare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Borrowed from French engrener. === Pronunciation === IPA(key): /in.ɡraˈna.re/ Rhymes: -are Hyphenation: in‧gra‧nà‧re === Verb === ingranàre (first-person singular present ingràno, first-person singular past historic ingranài, past participle ingranàto, auxiliary avére) (mechanical engineering, automotive, transitive) to engage (a gear) Synonym: innestare (mechanical engineering, automotive, intransitive) to mesh (of a gear) [auxiliary avere] (mechanical engineering, intransitive) to seize, to jam (of a mechanism) [auxiliary avere] (intransitive, informal) to head in the right direction (especially when prospects originally seemed unpromising) [auxiliary avere] Synonyms: avviarsi, andare bene, funzionare, riuscire, procedere (intransitive, informal, chiefly in the negative) to feel oneself (of a person) [auxiliary avere] oggi non ingrano ― I'm not feeling myself today (intransitive, informal) to fit in; to get on [auxiliary avere] ==== Conjugation ==== === Anagrams === arginarne, ingranerà