ingin
التعريفات والمعاني
== Fiji Hindi ==
=== Etymology ===
Borrowed from English engine.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɪnɡɪn/
=== Noun ===
ingin
engine
locomotive
=== References ===
Fiji Hindi Dictionary
== Indonesian ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʔi.ŋɪn/
Rhymes: -ŋɪn
Hyphenation: i‧ngin
=== Verb ===
ingin
to want
(transitive) to wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave or demand
(transitive, in particular) to wish, desire, or demand to see, have the presence of or do business with
(intransitive) to experience desire; to wish
==== Synonyms ====
(all senses): mau
(to feel a need or desire for): inginkan, ingini, (uncommon) maukan, (uncommon) maui
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“ingin”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /i.ŋin/
Rhymes: -ŋin, -in
Hyphenation: i‧ngin
=== Verb ===
ingin (Jawi spelling ايڠين)
to want; to wish; to desire (to have a strong feeling of wanting to have or do something).
Synonyms: mahu, hendak
Saya ingin melancong ke luar negara. ― I want to travel abroad.
Dia ingin membeli sebuah kereta baharu. ― He wishes to buy a new car.
=== Adverb ===
ingin (Jawi spelling ايڠين)
wishing; desirous; eager.
Rakyat sangat ingin melihat perubahan. ― The people are very eager to see change.
==== Derived terms ====
==== Further reading ====
"ingin" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Manx ==
=== Etymology ===
From Middle Irish ingin, dative/accusative of inga, from Old Irish ingen (“nail”) (compare Irish ionga, Scottish Gaelic ìne), from Proto-Celtic *angʷīnā (compare Welsh ewin, Breton ivin), from Proto-Indo-European *h₃nogʰ- (“nail”) (compare Latin unguis), Ancient Greek ὄνυξ (ónux), Russian но́готь (nógotʹ)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈiŋən/
=== Noun ===
ingin f (genitive singular ingney, plural inginyn or ingnyn)
(anatomy) nail, claw, talon; hoof
=== References ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ingen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Middle Irish ==
=== Etymology 1 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈinʲ(ə)ɣʲənʲ/
==== Noun ====
ingin
accusative/dative singular of ingen (“daughter”)
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈiŋʲɡʲənʲ/
==== Noun ====
ingin
accusative/dative singular of inga (“nail”)
=== Mutation ===
== Old Irish ==
=== Etymology 1 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈinʲ.ɣʲənʲ/
(Blasse) [ˈinʲ.ɣʲɪnʲ]
(Griffith) [ˈinʲ.ɣʲɨnʲ]
==== Noun ====
ingin
inflection of ingen (“daughter”):
accusative/dative singular
nominative/vocative/accusative dual
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈiŋʲ.ɡʲənʲ/
(Blasse) [ˈiŋʲ.ɡʲɪnʲ]
(Griffith) [ˈiŋʲ.ɡʲɨnʲ]
==== Noun ====
ingin
inflection of ingen (“nail”):
accusative/dative singular
nominative/vocative/accusative dual
=== Mutation ===
== Old Swedish ==
=== Pronoun ===
ingin
alternative form of ængin
== Scots ==
=== Noun ===
ingin (plural ingins)
alternative spelling of ingan