inflexible

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Middle French inflexible, from Latin īnflexibilis. See also in- +‎ flexible. === Pronunciation === IPA(key): /ɪnˈflɛksəbl̩/ === Adjective === inflexible (comparative more inflexible, superlative most inflexible) Not flexible; not capable of bending or being bent. Synonyms: stiff, rigid, firm, unyielding Not willing to change, e.g. one's opinion or habits. Not able to be changed or adapted to circumstances. ==== Synonyms ==== See also Thesaurus:obstinate unflexible ==== Antonyms ==== flexible ==== Related terms ==== inflexibility inflexibleness inflexibly ==== Translations ==== === References === “inflexible”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. “inflexible”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. == Asturian == === Etymology === Borrowed from Latin īnflexibilis. === Adjective === inflexible (epicene, plural inflexibles) inflexible Antonym: flexible === Further reading === “inflexible”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin īnflexibilis. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [iɱ.fləkˈsib.blə] IPA(key): (Valencia) [iɱ.flekˈsi.ble] === Adjective === inflexible m or f (masculine and feminine plural inflexibles) inflexible Antonym: flexible ==== Derived terms ==== inflexiblement ==== Related terms ==== inflexibilitat === Further reading === “inflexible”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “inflexible”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “inflexible” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “inflexible” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == French == === Etymology === From in- +‎ flexible. === Adjective === inflexible (plural inflexibles) inflexible ==== Derived terms ==== inflexiblement ==== Related terms ==== inflexibilité === Further reading === “inflexible”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Galician == === Alternative forms === inflexível (reintegrationist) inflexíbel === Etymology === Learned borrowing from Latin īnflexibilis. === Pronunciation === IPA(key): /inflekˈsible/ [iɱ.flekˈs̺i.β̞lɪ] Rhymes: -ible Hyphenation: in‧fle‧xi‧ble === Adjective === inflexible m or f (plural inflexibles) inflexible Antonym: flexible ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “inflexible”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin īnflexibilis. === Pronunciation === IPA(key): /infleɡˈsible/ [ĩɱ.fleɣ̞ˈsi.β̞le] Rhymes: -ible Syllabification: in‧fle‧xi‧ble === Adjective === inflexible m or f (masculine and feminine plural inflexibles) inflexible Antonym: flexible ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “inflexible”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025