inflexible
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle French inflexible, from Latin īnflexibilis. See also in- + flexible.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɪnˈflɛksəbl̩/
=== Adjective ===
inflexible (comparative more inflexible, superlative most inflexible)
Not flexible; not capable of bending or being bent.
Synonyms: stiff, rigid, firm, unyielding
Not willing to change, e.g. one's opinion or habits.
Not able to be changed or adapted to circumstances.
==== Synonyms ====
See also Thesaurus:obstinate
unflexible
==== Antonyms ====
flexible
==== Related terms ====
inflexibility
inflexibleness
inflexibly
==== Translations ====
=== References ===
“inflexible”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
“inflexible”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
== Asturian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin īnflexibilis.
=== Adjective ===
inflexible (epicene, plural inflexibles)
inflexible
Antonym: flexible
=== Further reading ===
“inflexible”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin īnflexibilis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [iɱ.fləkˈsib.blə]
IPA(key): (Valencia) [iɱ.flekˈsi.ble]
=== Adjective ===
inflexible m or f (masculine and feminine plural inflexibles)
inflexible
Antonym: flexible
==== Derived terms ====
inflexiblement
==== Related terms ====
inflexibilitat
=== Further reading ===
“inflexible”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“inflexible”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“inflexible” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“inflexible” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== French ==
=== Etymology ===
From in- + flexible.
=== Adjective ===
inflexible (plural inflexibles)
inflexible
==== Derived terms ====
inflexiblement
==== Related terms ====
inflexibilité
=== Further reading ===
“inflexible”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Alternative forms ===
inflexível (reintegrationist)
inflexíbel
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin īnflexibilis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inflekˈsible/ [iɱ.flekˈs̺i.β̞lɪ]
Rhymes: -ible
Hyphenation: in‧fle‧xi‧ble
=== Adjective ===
inflexible m or f (plural inflexibles)
inflexible
Antonym: flexible
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“inflexible”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin īnflexibilis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /infleɡˈsible/ [ĩɱ.fleɣ̞ˈsi.β̞le]
Rhymes: -ible
Syllabification: in‧fle‧xi‧ble
=== Adjective ===
inflexible m or f (masculine and feminine plural inflexibles)
inflexible
Antonym: flexible
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“inflexible”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025