incitare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Borrowed from Latin incitāre. === Pronunciation === IPA(key): /in.t͡ʃiˈta.re/ Rhymes: -are Hyphenation: in‧ci‧tà‧re === Verb === incitàre (first-person singular present ìncito, first-person singular past historic incitài, past participle incitàto, auxiliary avére) (transitive) to incite, urge, spur, egg on ==== Usage notes ==== Treccani marks io incìto as a variant pronunciation to io ìncito. Hoepli doesn't include this pronunciation. The modern-minded Canepari (Dizionario di Pronuncia Italiana) marks it as less-preferred and aulica (archaic or literary), and the traditional-minded Dizionario di Ortografia e Pronuncia notes it as "less common today, but prevalent in the past and largely attested by the poets". ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === incitare in Collins Italian-English Dictionary incitare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === cantieri, cinterai, incerati, inciterà, increati, nericati, neritica, recintai, retinica == Latin == === Verb === incitāre inflection of incitō: present active infinitive second-person singular present passive imperative/indicative == Romanian == === Etymology === From incita +‎ -re. === Noun === incitare f (plural incitări) incitement ==== Declension ==== == Spanish == === Verb === incitare first/third-person singular future subjunctive of incitar