incitare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin incitāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /in.t͡ʃiˈta.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: in‧ci‧tà‧re
=== Verb ===
incitàre (first-person singular present ìncito, first-person singular past historic incitài, past participle incitàto, auxiliary avére)
(transitive) to incite, urge, spur, egg on
==== Usage notes ====
Treccani marks io incìto as a variant pronunciation to io ìncito. Hoepli doesn't include this pronunciation. The modern-minded Canepari (Dizionario di Pronuncia Italiana) marks it as less-preferred and aulica (archaic or literary), and the traditional-minded Dizionario di Ortografia e Pronuncia notes it as "less common today, but prevalent in the past and largely attested by the poets".
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
incitare in Collins Italian-English Dictionary
incitare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
cantieri, cinterai, incerati, inciterà, increati, nericati, neritica, recintai, retinica
== Latin ==
=== Verb ===
incitāre
inflection of incitō:
present active infinitive
second-person singular present passive imperative/indicative
== Romanian ==
=== Etymology ===
From incita + -re.
=== Noun ===
incitare f (plural incitări)
incitement
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Verb ===
incitare
first/third-person singular future subjunctive of incitar