incenso
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Common Romance, ultimately from Latin incensum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈt͡senso/
Rhymes: -enso
Syllabification: in‧cen‧so
=== Noun ===
incenso (uncountable, accusative incenson)
incense
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From older jnçenso, ençenço, from Old Galician-Portuguese encensso (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Late Latin incensum, from Latin incensus.
==== Alternative forms ====
inxenzo
==== Pronunciation ====
IPA(key): /inˈθenso̝/, /inˈθɛnso̝/
Hyphenation: in‧cen‧so
==== Noun ====
incenso m (plural incensos)
incense
1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 150:
==== References ====
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “encensso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “nçenç”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “nçens”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “incenso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “incenso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “incenso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
incenso
first-person singular present indicative of incensar
== Ido ==
=== Etymology ===
From Esperanto incenso.
=== Noun ===
incenso (uncountable)
incense
==== Derived terms ====
incensagar (“to cense”)
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /inˈt͡ʃɛn.so/
Rhymes: -ɛnso
Hyphenation: in‧cèn‧so
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Late Latin incēnsum, from Latin incēnsus.
==== Noun ====
incenso m (plural incensi)
incense
===== Related terms =====
incensiere
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
incenso
first-person singular present indicative of incensare
=== References ===
incenso in Collins Italian-English Dictionary
=== Anagrams ===
innesco, innescò, insceno, inscenò
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
==== Participle ====
incēnsō
dative/ablative masculine/neuter singular of incēnsus
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
incēnsō
(Old Latin) first-person singular sigmatic future active indicative of incendō
===== Usage notes =====
See explanation at incendō.
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Modified, based on the Latin etymology, from Old Galician-Portuguese encensso, a semi-learned borrowing from Late Latin incēnsum, from Latin incēnsus.
==== Pronunciation ====
Hyphenation: in‧cen‧so
==== Noun ====
incenso m (plural incensos)
incense
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
incenso
first-person singular present indicative of incensar
=== Further reading ===
“incenso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026