impossível
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Adjective ===
impossível m or f (plural impossíveis, reintegrationist norm)
reintegrationist spelling of imposíbel
=== References ===
“impossível”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Semi-learned borrowing from Latin impossibilis. By surface analysis, im- + possível.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Portugal) -ivɛl
Hyphenation: im‧pos‧sí‧vel
=== Adjective ===
impossível m or f (plural impossíveis)
impossible (not able to be done)
Antonym: possível
impossible (very difficult to deal with)
Synonym: insuportável
(colloquial) unbearable
Hoje ela está impossível. ― She is unbearable today.
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:impossível.
==== Derived terms ====
impossivelmente
==== Related terms ====
impossibilidade
=== Further reading ===
“impossível”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026