impossível

التعريفات والمعاني

== Galician == === Adjective === impossível m or f (plural impossíveis, reintegrationist norm) reintegrationist spelling of imposíbel === References === “impossível”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology === Semi-learned borrowing from Latin impossibilis. By surface analysis, im- +‎ possível. === Pronunciation === Rhymes: (Portugal) -ivɛl Hyphenation: im‧pos‧sí‧vel === Adjective === impossível m or f (plural impossíveis) impossible (not able to be done) Antonym: possível impossible (very difficult to deal with) Synonym: insuportável (colloquial) unbearable Hoje ela está impossível. ― She is unbearable today. ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:impossível. ==== Derived terms ==== impossivelmente ==== Related terms ==== impossibilidade === Further reading === “impossível”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026