imponere
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Etymology ===
From Latin imponere, with possible semantic influence from imposer.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [empʰoˈneːˀɐ]
=== Verb ===
imponere
impress
Synonym: gøre indtryk
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
== Latin ==
=== Pronunciation ===
impōnēre:
(Classical Latin) IPA(key): [ɪm.poːˈneː.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [im.poˈnɛː.re]
impōnere:
(Classical Latin) IPA(key): [ɪmˈpoː.nɛ.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [imˈpɔː.ne.re]
=== Verb ===
impōnēre
second-person singular future passive indicative of impōnō
=== Verb ===
impōnere
inflection of impōnō:
present active infinitive
second-person singular present passive imperative/indicative
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Latin imponere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /impoˈneːrə/
=== Verb ===
imponere (imperative imponer, present tense imponerer, simple past imponerte, past participle imponert, present participle imponerende)
to impress
Synonym: gjøre inntrykk
==== Derived terms ====
imponerende (adjective)
=== References ===
“imponere” in The Bokmål Dictionary.
“imponere” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
== Norwegian Nynorsk ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
imponere (present tense imponerer, past tense imponerte, past participle imponert, passive infinitive imponerast, present participle imponerande, imperative imponer)
alternative form of imponera