imponere

التعريفات والمعاني

== Danish == === Etymology === From Latin imponere, with possible semantic influence from imposer. === Pronunciation === IPA(key): [empʰoˈneːˀɐ] === Verb === imponere impress Synonym: gøre indtryk ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== == Latin == === Pronunciation === impōnēre: (Classical Latin) IPA(key): [ɪm.poːˈneː.rɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [im.poˈnɛː.re] impōnere: (Classical Latin) IPA(key): [ɪmˈpoː.nɛ.rɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [imˈpɔː.ne.re] === Verb === impōnēre second-person singular future passive indicative of impōnō === Verb === impōnere inflection of impōnō: present active infinitive second-person singular present passive imperative/indicative == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Latin imponere. === Pronunciation === IPA(key): /impoˈneːrə/ === Verb === imponere (imperative imponer, present tense imponerer, simple past imponerte, past participle imponert, present participle imponerende) to impress Synonym: gjøre inntrykk ==== Derived terms ==== imponerende (adjective) === References === “imponere” in The Bokmål Dictionary. “imponere” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). == Norwegian Nynorsk == === Pronunciation === === Verb === imponere (present tense imponerer, past tense imponerte, past participle imponert, passive infinitive imponerast, present participle imponerande, imperative imponer) alternative form of imponera