impingo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /imˈpin.ɡo/ Rhymes: -inɡo Hyphenation: im‧pìn‧go === Verb === impingo first-person singular present indicative of impingere == Latin == === Etymology === From in- +‎ pangō (“fasten, drive in”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ɪmˈpɪŋ.ɡoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [imˈpiŋ.ɡo] === Verb === impingō (present infinitive impingere, perfect active impēgī, supine impāctum); third conjugation to push, strike, dash against Synonyms: duco, produco, deduco, induco, ago (rare) to press upon, force upon Synonyms: impellō, compellō, cōgō, perpellō to force, drive, thrust, push towards a location by force Synonyms: coniciō, iniciō, adiciō, obiciō, iaciō, iactō, trāiciō, iaculor, ēmittō, mittō, abiciō, permittō, lībrō to beat, thump, strike Synonyms: ferio, mulcō, percello, pello, discutio, pulsō, percutio, ico, affligo, caedo, tango, verbero, accido ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== pangō ==== Descendants ==== === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “ĭmpĭngĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 4: G H I, page 589 === Further reading === “impingo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “impingo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers impingo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication “impingo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.