impattare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /im.patˈta.re/ Rhymes: -are Hyphenation: im‧pat‧tà‧re === Etymology 1 === From im- +‎ patta (“tie, draw in cards game”) +‎ -are, from Latin pactum (“agreement, bargain, pact”), from pacīscor (“to bargain, to contract”). ==== Verb ==== impattàre (first-person singular present impàtto, first-person singular past historic impattài, past participle impattàto, auxiliary avére) (transitive, sports) to tie, to draw (a match) (intransitive, sports) to tie, to draw [auxiliary avere] ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== impattarla (“to break even”) ===== Descendants ===== → Spanish: empatar → Catalan: empatar → Portuguese: empatar === Etymology 2 === From impatto (“impact”) +‎ -are. ==== Verb ==== impattàre (first-person singular present impàtto, first-person singular past historic impattài, past participle impattàto, auxiliary avére) (intransitive) to impact, to affect, to have an impact [with su ‘on’] to impact, to bump [with su ‘into’] (of a moving vehicle) ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== impatto === Further reading === impattare1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana impattare2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === impatterà, impetrata