impattare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /im.patˈta.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: im‧pat‧tà‧re
=== Etymology 1 ===
From im- + patta (“tie, draw in cards game”) + -are, from Latin pactum (“agreement, bargain, pact”), from pacīscor (“to bargain, to contract”).
==== Verb ====
impattàre (first-person singular present impàtto, first-person singular past historic impattài, past participle impattàto, auxiliary avére)
(transitive, sports) to tie, to draw (a match)
(intransitive, sports) to tie, to draw [auxiliary avere]
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
impattarla (“to break even”)
===== Descendants =====
→ Spanish: empatar
→ Catalan: empatar
→ Portuguese: empatar
=== Etymology 2 ===
From impatto (“impact”) + -are.
==== Verb ====
impattàre (first-person singular present impàtto, first-person singular past historic impattài, past participle impattàto, auxiliary avére) (intransitive)
to impact, to affect, to have an impact [with su ‘on’]
to impact, to bump [with su ‘into’] (of a moving vehicle)
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
impatto
=== Further reading ===
impattare1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
impattare2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
impatterà, impetrata