imfolngai

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Alternative forms === im·folṅgi === Etymology === imm- +‎ fo·loing, but the inflection as a weak verb suggests an origin as a denominative verb. === Pronunciation === IPA(key): /imˈɸol̪.ŋɡi/ === Verb === im·folngai (prototonic ·immolṅgai, verbal noun imḟolang) to effect, produce, cause Synonyms: ar·áili, do·áirci, fo·fera c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 92a17 c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 95a5 c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 126b16 ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== immid·ḟolngi nephaithimḟolngide nephimḟolngide === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “imm·folngai, imm·foilngi”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Pedersen, Holger (1913), Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 569