ime

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Imeraguen. === Symbol === ime (international standards, obsolete) Former ISO 639-3 language code for Imeraguen. == Dení == === Noun === ime m (feminine imani) meat === References === “ime” in Gordon Koop, Lois Koop, Dicionário deni-português, Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil, 1985. == Drehu == === Pronunciation === IPA(key): /ime/ === Noun === ime (anatomy) hand === References === Leenhardt, M. (1946), Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283. == Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *imeh. Cognate with Finnish ihme. === Pronunciation === IPA(key): /ˈime/, [ˈime̞] Rhymes: -ime Hyphenation: i‧me === Noun === ime (genitive ime, partitive imet) miracle (a supernatural, inexplicable or very surprising phenomenon) (informal) emphatic word used to strengthen the content of various exclamations of surprise, displeasure, etc. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “ime”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014 “ime”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009 “ime”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN ime in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut) == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈimeˣ/, [ˈime̞(ʔ)] Rhymes: -ime Syllabification(key): i‧me Hyphenation(key): ime === Verb === ime inflection of imeä: present active indicative connegative second-person singular present imperative second-person singular present active imperative connegative === Anagrams === emi, mie == Inari Sami == === Etymology === From Proto-Samic *imē. === Pronunciation === === Noun === iṃe wife of one's elder brother ==== Inflection ==== === Further reading === ime in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022), Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje‎[1], Tromsø: UiT Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages‎[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland == Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈimʲə/ (Ulster) IPA(key): /ˈɨmʲə/ === Etymology 1 === From Old Irish imbe n (“fence, hedge; weir, dam”), verbal noun of im·fen. ==== Noun ==== ime f (genitive singular ime, nominative plural imeadha) (literary) fence, hedge dam, weir ===== Declension ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== ime m genitive singular of im === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “ime”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Italian == === Adjective === ime feminine plural of imo === Anagrams === emi, emi-, mei, mie == Japanese == === Romanization === ime Rōmaji transcription of いめ == Kikuyu == === Etymology === Hinde (1904) records imme as an equivalent of English dew and haze in “Jogowini dialect” of Kikuyu. === Pronunciation === IPA(key): /ìmɛ̀ꜜ/ As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a monosyllabic stem, together with mũri, ngo, and so on. (Kiambu) (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on. === Noun === ime class 5 dew ==== Derived terms ==== (Proverbs) mũrũngũru wa njamba ũmaathaga na ime njĩra ya mũũri ĩgĩaga na ime mũthenya === References === “ime” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 254. Oxford: Clarendon Press. Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 19. == Latin == === Adjective === ime vocative masculine singular of imus == Nakame == === Noun === ime (Gufin) alternative form of imi === References === Rachel Gray, Margaret Potter, Thom Retsema, Mungkip: an endangered language, SIL Electronic Survey Reports 35 (2009), page 25 == Numanggang == === Noun === ime (Tumung) water ==== Synonyms ==== mi (Kawalang) === References === Rachel Gray, Margaret Potter, Thom Retsema, Mungkip: an endangered language, SIL Electronic Survey Reports 35 (2009), page 25 == Pali == === Alternative forms === === Adjective === ime masculine nominative/accusative plural of ima (“this”) === Pronoun === ime masculine nominative/accusative plural of ima (“this”) == Paraguayan Guarani == === Pronunciation === IPA(key): /imẽ/, [ĩˈmẽ] Rhymes: -ẽ === Verb === ime to be (somewhere) there is or there are ==== Conjugation ==== === References === Britton, A. Scott (2005), “ime”, in Guaraní Concise Dictionary (overall work in English), New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 37 Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “ime”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 32, column 2 == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈime] === Verb === ime third-person singular/plural present subjunctive of ima == Serbo-Croatian == === Alternative forms === jime (Chakavian) === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *jьmę, from Proto-Balto-Slavic *inˀmen, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥. === Pronunciation === IPA(key): /îme/ Hyphenation: i‧me === Noun === ȉme n (Cyrillic spelling и̏ме) name djevojka po imenu Pepeljuga ― a girl by the name Cinderella Žena bez imena ― Woman without a name (song by Vlado Georgiev) ==== Declension ==== ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:ime. ==== Derived terms ==== ȉmenskī ȉmenovati ==== Related terms ==== prèzime == Slovene == === Etymology === From Proto-Slavic *jьmę === Pronunciation === IPA(key): /iméː/ === Noun === imẹ̑ n name ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== imenováti === Further reading === “ime”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026 == Tocharian A == === Etymology === Borrowed from Tocharian B īme. === Noun === ime m consciousness, awareness, thought, memory == Votic == === Etymology === From Proto-Finnic *imeh. === Pronunciation === (Jõgõperä) IPA(key): /ˈime/, [ˈime] Rhymes: -ime Hyphenation: i‧me === Noun === ime (Jõgõperä) miracle ==== Inflection ==== === References === Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “ime”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[3], 2nd edition, Tallinn == West Frisian == === Etymology === From Old Frisian *em, from Proto-West Germanic *imbī. === Pronunciation === IPA(key): /ˈimə/ === Noun === ime c (plural imen, diminutive ymke) honeybee ==== Further reading ==== “ime”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011 == Zande == === Noun === ime water