imbroglio

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Italian imbroglio (“tangle, entanglement, muddle”) (im-, alternative form of in- (prefix forming verbs denoting derivation) + broglio (“confusion; intrigue, fraud, rigging, stuffing”); see also imbrogliare (“to tangle”)), cognate with and probably from an earlier form of French embrouiller (“to embroil, muddle”) (em- (“em-”), a form of en- (“en-”, prefix meaning ‘caused’) + brouiller (“to confuse, mix up”)). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪmˈbɹəʊljəʊ/ (General American) IPA(key): /ɪmˈbɹoʊljoʊ/ Rhymes: -əʊljəʊ Hyphenation: im‧bro‧glio === Noun === imbroglio (plural imbroglios or imbrogli) A complicated situation; an entanglement. 2013, Frances Whiting, chapter 19, in Walking on Trampolines, Sydney, N.S.W.: Pan Macmillan Australia, →ISBN; trade paperback edition, New York, N.Y.: Gallery Books, February 2015, →ISBN page 207: I could have phoned you with all this, Tallulah, but knowing you as I have over the years, when you and I have both been a party to some of Duncan's little imbroglios, I thought I should talk to you in person. ==== Synonyms ==== snarl (noun) ==== Related terms ==== ==== Translations ==== == French == === Etymology === From Italian imbroglio (“tangle”), from imbrogliare (“to tangle”), cognate with and probably from an earlier form of French embrouiller (“muddle, embroil”), from em- (“en-”) + brouiller. Doublet of embrouille. === Pronunciation === IPA(key): /ɛ̃.bʁɔ.ljo/, (proscribed but common) /ɛ̃.bʁɔ.ɡli.jo/ === Noun === imbroglio m (plural imbroglios) a complicated situation; an entanglement === Further reading === “imbroglio”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /imˈbrɔʎ.ʎo/ Rhymes: -ɔʎʎo Hyphenation: im‧brò‧glio === Etymology 1 === From imbrogliare (“to tangle”), cognate with and probably from an earlier form of French embrouiller (“muddle, embroil”), from em- (“en-”) + brouiller. ==== Noun ==== imbroglio m (plural imbrogli) tangle, entanglement, muddle, scrape Synonyms: impiccio, intrico, pasticcio cheat, swindle, trick, diddle, fraud Synonyms: frode, inganno, truffa ===== Related terms ===== imbroglione ===== Further reading ===== imbroglio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== imbroglio first-person singular present indicative of imbrogliare == Romanian == === Etymology === Unadapted borrowing from Italian imbroglio. === Noun === imbroglio n (plural imbrogliouri) imbroglio ==== Declension ====