iman

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Borrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān), from آمَنَ (ʔāmana). ==== Noun ==== iman (countable and uncountable, plural imans) (Islam, uncountable) Pious adherence to the Islamic faith. (Islam, countable) A believer in the Islamic faith. Synonym: mu'min === Etymology 2 === ==== Noun ==== iman (plural imans) Archaic form of imam. === Anagrams === amin, NIMA, NAMI, Main, main, mani, mnai, Mina, mina, Naim, Mani, Mian, Amin == Azerbaijani == === Etymology === Borrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān), from آمَنَ (ʔāmana). === Pronunciation === === Noun === iman (definite accusative imanı, plural imanlar) (Islam) faith; faithfulness; religious firmness; strength of one's faith Synonyms: inanma, etiqad ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === Orucov, Əliheydər, editor (2006), “iman”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language]‎[1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 2, Baku: Şərq-Qərb == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /iman/ [i.mãn] Rhymes: -iman, -an Hyphenation: i‧man === Etymology 1 === From Spanish imán. ==== Noun ==== iman inan magnet ===== Declension ===== === Etymology 2 === ==== Noun ==== iman anim imam ===== Declension ===== == Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: i‧man === Noun === iman magnet == Crimean Tatar == === Etymology === From Arabic إِيمَان (ʔīmān). === Pronunciation === Hyphenation: i‧man === Noun === iman (Islam) faith ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === “iman”, in Luğatçıq (in Russian) == Dongxiang == === Etymology === From Proto-Mongolic *ïmaxan cognate with Khitan 𘱑𘯺 (*êm a), related through borrowing or inheritance with Proto-Turkic *ɨmga. Compare Mongolian ямаа (jamaa), Old Turkic 𐰢𐰍𐰀 ((a)mɣa). === Pronunciation === IPA(key): /iˈmɑŋ/ === Noun === iman goat == French == === Pronunciation === === Noun === iman m (plural imans) alternative spelling of imam === Further reading === “iman”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Higaonon == === Adverb === iman now today == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay iman, borrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān), from آمَنَ (ʔāmana). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈiman/ [ˈi.man] Rhymes: -iman Syllabification: i‧man === Noun === iman (plural iman-iman) faith a trust or confidence in the intentions or abilities of a person, object, or ideal from prior empirical evidence a conviction about abstractions, ideas, or beliefs, without empirical evidence, experience, or observation ==== Derived terms ==== === Further reading === “iman”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Noun === iman m (invariable) imam Synonyms: (standard) imam, (archaic) imano === See also === Iman === Anagrams === amni, mani, mina == Malay == === Etymology === Borrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān), from آمَنَ (ʔāmana). === Pronunciation === IPA(key): /ˈiman/ [ˈi.man] === Noun === iman (plural iman-iman or iman2) faith ==== Descendants ==== Indonesian: iman == Quechua == === Noun === iman third-person singular possessive form of nominative of ima == Romanian == === Noun === iman m (plural imani) alternative form of imam ==== Declension ==== == Turkish == === Etymology === Inherited from Ottoman Turkish ایمان, borrowed from Arabic إِيمَان (ʔīmān), from آمَنَ (ʔāmana). === Noun === iman (definite accusative imanı, plural imanlar) faith ==== Derived terms ==== === References === Nişanyan, Sevan (2002–), “iman”, in Nişanyan Sözlük Redhouse, James W. (1890), “ایمان”, in A Turkish and English Lexicon‎[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 307 Robert Avery et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN