imagem

التعريفات والمعاني

== Galician == === Noun === imagem f (plural imagens, reintegrationist norm) reintegrationist spelling of imaxe === Further reading === “imagem”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese ymagen, omagen, omage, from Latin imāginem (“a copy, likeness, image”), from *im-, also the root of imitor (“to copy, imitate”). === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -aʒẽj̃, (Portugal) -aʒɐ̃j̃ Hyphenation: i‧ma‧gem === Noun === imagem f (plural imagens) image; picture; figure (optical representation of an object) 1902, Fernando Pessoa, Quando ela passa: Synonym: figura image (mental representation of something seen or imagined) image (outward appearance) Synonyms: aparência, semelhança, semblante image; face (characteristics that are first perceived by others) Synonym: rosto (computing) image (file containing all data of a storage medium) (religion) icon (small object of religious devotion) Synonym: ícone (geometrical optics) image (a group of emitted, reflected or refracted rays of light) (mathematics) image (values mapped to by a function) Antonym: domínio Coordinate term: contradomínio ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:imagem. ==== Related terms ==== === Further reading === “imagem” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “imagem”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “imagem”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026