imagem
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Noun ===
imagem f (plural imagens, reintegrationist norm)
reintegrationist spelling of imaxe
=== Further reading ===
“imagem”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese ymagen, omagen, omage, from Latin imāginem (“a copy, likeness, image”), from *im-, also the root of imitor (“to copy, imitate”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -aʒẽj̃, (Portugal) -aʒɐ̃j̃
Hyphenation: i‧ma‧gem
=== Noun ===
imagem f (plural imagens)
image; picture; figure (optical representation of an object)
1902, Fernando Pessoa, Quando ela passa:
Synonym: figura
image (mental representation of something seen or imagined)
image (outward appearance)
Synonyms: aparência, semelhança, semblante
image; face (characteristics that are first perceived by others)
Synonym: rosto
(computing) image (file containing all data of a storage medium)
(religion) icon (small object of religious devotion)
Synonym: ícone
(geometrical optics) image (a group of emitted, reflected or refracted rays of light)
(mathematics) image (values mapped to by a function)
Antonym: domínio
Coordinate term: contradomínio
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:imagem.
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“imagem” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“imagem”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“imagem”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026