ilu
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Abbreviation of English Ili'uun.
=== Symbol ===
ilu
(international standards) ISO 639-3 language code for Ili'uun.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Ili'uun terms
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɪluː/
=== Phrase ===
ilu
(slang) Abbreviation of I love you.
== Afar ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈilu/ [ˈʔɪlʊ]
Hyphenation: i‧lu
=== Noun ===
ílu m
twig
==== References ====
Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
== Akkadian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈi.lu/
=== Noun ===
ilu m (ilu)
alternative form of ilum
== Big Nambas ==
=== Etymology ===
Related to Māori ruaki, Malay luah and Fijian lua
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ilu/
=== Verb ===
ilu
to vomit
=== References ===
Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *ilo, further origin unknown. Cognates include Finnish ilo and Votic ilo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈilu/, [ˈilu]
Rhymes: -ilu
Hyphenation: i‧lu
=== Noun ===
ilu (genitive ilu, partitive ilu)
beauty, splendor
Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.)
Ilu on vaataja silmades. ― Beauty is in the eye of the beholder.
Synonym: kaunidus
An ornament or decoration for sth/sb.
Synonym: ehe
(archaic, obsolete) joy, delight, happiness, glee
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(visually pleasing properties): kaunidus
(decoration for sth/sb): ehe
==== Derived terms ====
==== Compounds ====
=== References ===
ilu in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
== Francisco León Zoque ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hilo.
=== Noun ===
ilu
thread
=== References ===
Engel, Ralph; Allhiser de Engel, Mary; Mateo Alvarez, José (1987), Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 62
== Ido ==
=== Alternative forms ===
il
=== Etymology ===
Borrowed from French il, from Vulgar Latin *illī, which is related to Classical Latin ille, + -u (“denoting a person”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈi.lu/
=== Pronoun ===
ilu (in the plural ili)
he, him
==== Derived terms ====
ili (“they, them”) (masculine)
==== Related terms ====
lu (“he, him, she, her, it, that”)
elu (“she, her”) (feminine)
olu (“it”) (neuter)
=== See also ===
== Inuktitut ==
=== Noun ===
ilu
Latin spelling of ᐃᓗ (ilo)
== Kapampangan ==
=== Alternative forms ===
ile
ilo
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida. Compare Kapampangan ila, Tagal Murut ilo, Bukitan roh, Lotud ido.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈilu/ [ˈiː.lu]
Hyphenation: í‧lu
=== Pronoun ===
ilu
they
Synonym: (postpositive form) lu
Synonyms: la, da, lu, do, di, de, to
==== Derived terms ====
==== See also ====
== Lamaholot ==
=== Etymology ===
From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol.
=== Noun ===
ilu
(anatomy) saliva
== Maltese ==
=== Etymology ===
Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈiː.lu/
Rhymes: -iːlu
=== Adverb ===
ilu
Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in
==== Usage notes ====
As above, the construction involves a verb in the present tense or a nominal sentence. If negated, the verb does not take the suffix -x.
==== Inflection ====
=== Postposition ===
ilu
ago
Wasalna hawn jumejn ilu. ― We arrived here two days ago.
==== Usage notes ====
In this use the form is always ilu regardless of the subject.
==== Related terms ====
== Northern Sami ==
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈiluː/
=== Noun ===
ilu
accusative/genitive singular of illu
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈi.lu/
Rhymes: -ilu
Syllabification: i‧lu
=== Pronoun ===
ilu
inflection of ile:
masculine personal nominative/accusative/vocative
genitive/dative/locative
== Sabu ==
=== Etymology ===
From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol.
=== Noun ===
ilu
(anatomy) saliva
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈilu/ [ˈi.lu]
Rhymes: -ilu
Syllabification: i‧lu
=== Noun ===
ilu f (uncountable)
(colloquial) clipping of ilusión
== Umbundu ==
=== Noun ===
ilu (needs class)
sky
== Yoruba ==
=== Alternative forms ===
ùlú
=== Etymology 1 ===
ì- (“nominalizing prefix”) + lú (“to intermingle, to mix, to come together”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ì.lú/
==== Noun ====
ìlú
(historical) city state; kingdom
town; city
country
establishment
(idiomatic, in the plural) chiefs (in their position as representatives of the people of the town)
Synonyms: olóyè, ìjòyè, èèyàn
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From ì- (“nominalizing prefix”) + lù (“to beat, to hit”), literally “that which is beaten”.
==== Alternative forms ====
ùlù
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ì.lù/
==== Noun ====
ìlù
(music) percussion instruments (in particular) drums