ilu

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Abbreviation of English Ili'uun. === Symbol === ilu (international standards) ISO 639-3 language code for Ili'uun. === See also === Wiktionary’s coverage of Ili'uun terms == English == === Pronunciation === IPA(key): /ɪluː/ === Phrase === ilu (slang) Abbreviation of I love you. == Afar == === Pronunciation === IPA(key): /ˈilu/ [ˈʔɪlʊ] Hyphenation: i‧lu === Noun === ílu m twig ==== References ==== Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) == Akkadian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.lu/ === Noun === ilu m (ilu) alternative form of ilum == Big Nambas == === Etymology === Related to Māori ruaki, Malay luah and Fijian lua === Pronunciation === IPA(key): /ilu/ === Verb === ilu to vomit === References === Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox == Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *ilo, further origin unknown. Cognates include Finnish ilo and Votic ilo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈilu/, [ˈilu] Rhymes: -ilu Hyphenation: i‧lu === Noun === ilu (genitive ilu, partitive ilu) beauty, splendor Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.) Ilu on vaataja silmades. ― Beauty is in the eye of the beholder. Synonym: kaunidus An ornament or decoration for sth/sb. Synonym: ehe (archaic, obsolete) joy, delight, happiness, glee ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (visually pleasing properties): kaunidus (decoration for sth/sb): ehe ==== Derived terms ==== ==== Compounds ==== === References === ilu in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut) == Francisco León Zoque == === Etymology === Borrowed from Spanish hilo. === Noun === ilu thread === References === Engel, Ralph; Allhiser de Engel, Mary; Mateo Alvarez, José (1987), Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)‎[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 62 == Ido == === Alternative forms === il === Etymology === Borrowed from French il, from Vulgar Latin *illī, which is related to Classical Latin ille, +‎ -u (“denoting a person”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.lu/ === Pronoun === ilu (in the plural ili) he, him ==== Derived terms ==== ili (“they, them”) (masculine) ==== Related terms ==== lu (“he, him, she, her, it, that”) elu (“she, her”) (feminine) olu (“it”) (neuter) === See also === == Inuktitut == === Noun === ilu Latin spelling of ᐃᓗ (ilo) == Kapampangan == === Alternative forms === ile ilo === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida. Compare Kapampangan ila, Tagal Murut ilo, Bukitan roh, Lotud ido. === Pronunciation === IPA(key): /ˈilu/ [ˈiː.lu] Hyphenation: í‧lu === Pronoun === ilu they Synonym: (postpositive form) lu Synonyms: la, da, lu, do, di, de, to ==== Derived terms ==== ==== See also ==== == Lamaholot == === Etymology === From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol. === Noun === ilu (anatomy) saliva == Maltese == === Etymology === Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom. === Pronunciation === IPA(key): /ˈiː.lu/ Rhymes: -iːlu === Adverb === ilu Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in ==== Usage notes ==== As above, the construction involves a verb in the present tense or a nominal sentence. If negated, the verb does not take the suffix -x. ==== Inflection ==== === Postposition === ilu ago Wasalna hawn jumejn ilu. ― We arrived here two days ago. ==== Usage notes ==== In this use the form is always ilu regardless of the subject. ==== Related terms ==== == Northern Sami == === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈiluː/ === Noun === ilu accusative/genitive singular of illu == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.lu/ Rhymes: -ilu Syllabification: i‧lu === Pronoun === ilu inflection of ile: masculine personal nominative/accusative/vocative genitive/dative/locative == Sabu == === Etymology === From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol. === Noun === ilu (anatomy) saliva == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈilu/ [ˈi.lu] Rhymes: -ilu Syllabification: i‧lu === Noun === ilu f (uncountable) (colloquial) clipping of ilusión == Umbundu == === Noun === ilu (needs class) sky == Yoruba == === Alternative forms === ùlú === Etymology 1 === ì- (“nominalizing prefix”) +‎ lú (“to intermingle, to mix, to come together”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ì.lú/ ==== Noun ==== ìlú (historical) city state; kingdom town; city country establishment (idiomatic, in the plural) chiefs (in their position as representatives of the people of the town) Synonyms: olóyè, ìjòyè, èèyàn ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From ì- (“nominalizing prefix”) +‎ lù (“to beat, to hit”), literally “that which is beaten”. ==== Alternative forms ==== ùlù ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ì.lù/ ==== Noun ==== ìlù (music) percussion instruments (in particular) drums