illo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Diminutive of illustration with -o.
=== Noun ===
illo (plural illos)
(informal) An illustration.
2008, Vibe (November 2008): "Idol Worship" by Keith Murphy
[…] this 188-page photo/illo tome is a gorgeously provocative companion piece for music heads consumed with the classic and the current.
=== Anagrams ===
LILO, Li-Lo, Oi'll, lilo, loli
== Galician ==
=== Verb ===
illo
first-person singular present indicative of illar
== Interlingua ==
=== Pronoun ===
illo
it, that (indirect object)
Io pagava pro illo ― I paid for it
==== Related terms ====
lo
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɪl.loː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈil.lo]
=== Determiner ===
illō
ablative masculine/neuter singular of ille
=== Pronoun ===
illō
ablative masculine/neuter singular of ille
=== Adverb ===
illō (not comparable)
there, thither, to that place/point
=== References ===
“illo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“illo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“illo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Phuthi ==
=== Etymology ===
From i- + -lla + -o.
=== Noun ===
íllo class 9 (plural tíllo class 10)
crying
==== Inflection ====
This noun needs an inflection-table template.
== Spanish ==
=== Etymology ===
A shortened form of quillo (a term of endearment for a young person used in Andalucia), itself a shortened form of chiquillo, a diminutive of chico (“kid”).
=== Pronunciation ===
Syllabification: i‧llo
=== Noun ===
illo m (plural illos)
(colloquial, Andalusia) used to address a child; hey kid!
(colloquial, Andalusia) used to address one's friends; mate; dude; my guy
=== Interjection ===
illo
(colloquial, Andalusia) interjection to express excitement, surprise, annoyance, etc.; oh dude!
(colloquial, Andalusia) used to get someone's attention; hey you!
==== See also ====
-illo (diminutive suffix)