illo

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Diminutive of illustration with -o. === Noun === illo (plural illos) (informal) An illustration. 2008, Vibe (November 2008): "Idol Worship" by Keith Murphy […] this 188-page photo/illo tome is a gorgeously provocative companion piece for music heads consumed with the classic and the current. === Anagrams === LILO, Li-Lo, Oi'll, lilo, loli == Galician == === Verb === illo first-person singular present indicative of illar == Interlingua == === Pronoun === illo it, that (indirect object) Io pagava pro illo ― I paid for it ==== Related terms ==== lo == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɪl.loː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈil.lo] === Determiner === illō ablative masculine/neuter singular of ille === Pronoun === illō ablative masculine/neuter singular of ille === Adverb === illō (not comparable) there, thither, to that place/point === References === “illo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “illo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “illo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Phuthi == === Etymology === From i- +‎ -lla +‎ -o. === Noun === íllo class 9 (plural tíllo class 10) crying ==== Inflection ==== This noun needs an inflection-table template. == Spanish == === Etymology === A shortened form of quillo (a term of endearment for a young person used in Andalucia), itself a shortened form of chiquillo, a diminutive of chico (“kid”). === Pronunciation === Syllabification: i‧llo === Noun === illo m (plural illos) (colloquial, Andalusia) used to address a child; hey kid! (colloquial, Andalusia) used to address one's friends; mate; dude; my guy === Interjection === illo (colloquial, Andalusia) interjection to express excitement, surprise, annoyance, etc.; oh dude! (colloquial, Andalusia) used to get someone's attention; hey you! ==== See also ==== -illo (diminutive suffix)