ilar

التعريفات والمعاني

== Basque == === Etymology === From Proto-Basque *iraR. === Pronunciation === IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /ilar/ [i.lar] IPA(key): (Southern) /iʎar/ [i.ʎar] Rhymes: -ilar, -ar Rhymes: -iʎar, -ar Hyphenation: i‧lar === Noun === ilar inan pea (Northern, Upper Navarre) bean ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “ilar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “ilar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Middle Irish == === Alternative forms === ilur === Etymology === From Old Irish irar (compare Welsh eryr, Breton erer), from Proto-Celtic *eriros, from Proto-Indo-European *h₃érō (“large bird”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈiləɾ/ === Noun === ilar m (genitive ilair, nominative plural ilair) eagle ==== Descendants ==== Irish: iolar Scottish Gaelic: iolair === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ilar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Old Irish == === Etymology === From il +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.ləɾ/ (Blasse) [ˈi.laɾ] (Griffith) [ˈi.ləɾ] === Noun === ilar n (genitive ilair, no plural) multitude, multiplicity abundance (grammar) plural ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== ilardae === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ilar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Romanian == === Etymology === Borrowed from French hilare, from Latin hilaris. === Adjective === ilar m or n (feminine singular ilară, masculine plural ilari, feminine/neuter plural ilare) hilarious ==== Declension ==== == Swedish == === Noun === ilar indefinite plural of il === Verb === ilar present indicative of ila === Anagrams === liar, lira