ilar
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Etymology ===
From Proto-Basque *iraR.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /ilar/ [i.lar]
IPA(key): (Southern) /iʎar/ [i.ʎar]
Rhymes: -ilar, -ar
Rhymes: -iʎar, -ar
Hyphenation: i‧lar
=== Noun ===
ilar inan
pea
(Northern, Upper Navarre) bean
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“ilar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“ilar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Middle Irish ==
=== Alternative forms ===
ilur
=== Etymology ===
From Old Irish irar (compare Welsh eryr, Breton erer), from Proto-Celtic *eriros, from Proto-Indo-European *h₃érō (“large bird”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈiləɾ/
=== Noun ===
ilar m (genitive ilair, nominative plural ilair)
eagle
==== Descendants ====
Irish: iolar
Scottish Gaelic: iolair
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ilar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Old Irish ==
=== Etymology ===
From il + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈi.ləɾ/
(Blasse) [ˈi.laɾ]
(Griffith) [ˈi.ləɾ]
=== Noun ===
ilar n (genitive ilair, no plural)
multitude, multiplicity
abundance
(grammar) plural
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
ilardae
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ilar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French hilare, from Latin hilaris.
=== Adjective ===
ilar m or n (feminine singular ilară, masculine plural ilari, feminine/neuter plural ilare)
hilarious
==== Declension ====
== Swedish ==
=== Noun ===
ilar
indefinite plural of il
=== Verb ===
ilar
present indicative of ila
=== Anagrams ===
liar, lira