iesist
التعريفات والمعاني
== Latvian ==
=== Etymology ===
From ie- (“in, to”) + sist (“hit”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
iesist (transitive, 1st conjugation, present iesitu, iesit, iesit, past iesitu)
to drive in, hit, strike so that something goes into something else
iesist naglu dēlī ― to drive a nail into a log (by hitting it, e.g. with a hammer)
iesist mietu zemē ― to drive a pole into the ground (by hitting it)
iesist bumbu vārtos ― to drive the ball into the (soccer) goal (by kicking it)
iesist vārtus ― to score a goal (lit. to drive, hit a goal in)
iesist volejbola bumbu tīklā ― to drive the volleyball into the net
vējš iesit krusu sejā ― the wind drives the hail into (one's) face
milzis muļķīti iesit līdz ceļiem zemē ― the giant drove the fool into the ground up to his knees (by hitting him)
(colloquial) to obtain (especially money, profit)
iesist naudu ― to get (lit. drive in) money
ja varēja sev iesist peļņu, neko nežēloja ― if he could score (lit. drive in) a profit, he didn't spare any (efforts)
pārdod olas, lai iesistu vēl kādu santīmu ― (she) sells eggs in order to get (lit. drive in) an extra cent
(often with dative complement) to hit, strike, give a sudden blow (to someone, something)
iesist sunim ― to hit, to kick the dog
iesist ar āmuru pa prikstiem ― to hit (someone) on the fingers with a hammer
viņš man iesita ar knipi pa degunu ― he hit me with a flick on the nose (= he gave me a flick on the nose)
ar saliektu kreiso roku zibenīgi iesitu uzbrucējam pakrūtē ― with (my) left arm bent I gave a lightning punch on the attacker's chest
māte iesita pļauku Aijas paziņam ― mother slapped (lit. hit her hand (against)) Aija's friend
to hit, strike (to create something (e.g., a hole, a dent) with a blow on a surface)
iesist krūzē robu ― to make (lit. hit) a crack on a mug
iesist metālā iedobumu ― to make (lit. hit) a dent, cavity on metal
to hit, strike (to have a sudden strong effect on something)
klusām atvēru durvis... gaisma man iesita pierē ― silently I opened the door... the light hit me on the forehead
sūtstoša, degoša sāpe viņai iesit pa pirkstiem ― a sore, burning pain hit her on the fingers
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
iesisties