iesist

التعريفات والمعاني

== Latvian == === Etymology === From ie- (“in, to”) +‎ sist (“hit”). === Pronunciation === === Verb === iesist (transitive, 1st conjugation, present iesitu, iesit, iesit, past iesitu) to drive in, hit, strike so that something goes into something else iesist naglu dēlī ― to drive a nail into a log (by hitting it, e.g. with a hammer) iesist mietu zemē ― to drive a pole into the ground (by hitting it) iesist bumbu vārtos ― to drive the ball into the (soccer) goal (by kicking it) iesist vārtus ― to score a goal (lit. to drive, hit a goal in) iesist volejbola bumbu tīklā ― to drive the volleyball into the net vējš iesit krusu sejā ― the wind drives the hail into (one's) face milzis muļķīti iesit līdz ceļiem zemē ― the giant drove the fool into the ground up to his knees (by hitting him) (colloquial) to obtain (especially money, profit) iesist naudu ― to get (lit. drive in) money ja varēja sev iesist peļņu, neko nežēloja ― if he could score (lit. drive in) a profit, he didn't spare any (efforts) pārdod olas, lai iesistu vēl kādu santīmu ― (she) sells eggs in order to get (lit. drive in) an extra cent (often with dative complement) to hit, strike, give a sudden blow (to someone, something) iesist sunim ― to hit, to kick the dog iesist ar āmuru pa prikstiem ― to hit (someone) on the fingers with a hammer viņš man iesita ar knipi pa degunu ― he hit me with a flick on the nose (= he gave me a flick on the nose) ar saliektu kreiso roku zibenīgi iesitu uzbrucējam pakrūtē ― with (my) left arm bent I gave a lightning punch on the attacker's chest māte iesita pļauku Aijas paziņam ― mother slapped (lit. hit her hand (against)) Aija's friend to hit, strike (to create something (e.g., a hole, a dent) with a blow on a surface) iesist krūzē robu ― to make (lit. hit) a crack on a mug iesist metālā iedobumu ― to make (lit. hit) a dent, cavity on metal to hit, strike (to have a sudden strong effect on something) klusām atvēru durvis... gaisma man iesita pierē ― silently I opened the door... the light hit me on the forehead sūtstoša, degoša sāpe viņai iesit pa pirkstiem ― a sore, burning pain hit her on the fingers ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== iesisties