idiom
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle French idiome, and its source, Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”), from ἰδιοῦσθαι (idioûsthai, “to make one's own, appropriate to oneself”), from ἴδιος (ídios, “one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate”). By surface analysis, idi- + -om.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɪdiəm/, [ˈɪdɪəm], [ˈɪɾiəm]
Rhymes: -iəm
=== Noun ===
idiom (plural idioms or idiomata) (sometimes used uncountably)
A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people.
Synonyms: idiomaticness, idiomaticity
(programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language.
A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc.
An established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words.
An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style.
==== Synonyms ====
(language variety): dialect (loosely), language (loosely), languoid, lect, vernacular (loosely)
(phrase): expression (loosely), form of words (loosely), idiotism, locution (loosely), phrase (loosely)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
idiolect
idiosyncratic
idiot
==== Translations ====
==== See also ====
Category:Idioms by language:
Category:English idioms
phrasal verb
==== Further reading ====
idiom on Wikipedia.Wikipedia
“idiom”, in OneLook Dictionary Search.
“idiom”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “idiom”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Eugene E. Loos [et al.], editors (2003), “idiom”, in Glossary of Linguistic Terms, Dallas, Tex.: SIL International.
=== Anagrams ===
imido, imido-, modii
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɪdɪjom]
IPA(key): [ˈɪdɪjoːm]
Hyphenation: idiom
=== Noun ===
idiom m inan
idiom (established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“idiom”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“idiom”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“idiom”, in Akademický slovník cizích slov at prirucka.ujc.cas.cz [Academic dictionary of foreign words] (in Czech), 1995
“idiom”, in Nový encyklopedický slovník češtiny (in Czech), 2012–2020
Česká frazeologie, Naše řeč (1984)
== Danish ==
=== Etymology ===
From French idiome, from Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).
=== Noun ===
idiom n (singular definite idiomet, plural indefinite idiomer)
an idiom
==== Declension ====
==== Related terms ====
idiomatisk
==== See also ====
talemåde
vending
=== References ===
“idiom” in Den Danske Ordbog
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from English idiom, from Middle French idiome, and its source, Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”), from ἰδιοῦσθαι (idioûsthai, “to make one's own, appropriate to oneself”), from ἴδιος (ídios, “one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /iˈdiɔm/ [iˈdi.ɔm]
Rhymes: -ɔm
Syllabification: i‧diom
=== Noun ===
idiom
idiom
an established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words
an artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style
(rare outside formal context) a manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people
Synonym: logat
=== Further reading ===
“idiom”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Polish ==
=== Etymology ===
Internationalism; compare English idiom, French idiome, German Idiom, ultimately from Late Latin idiōma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈi.djɔm/
Rhymes: -idjɔm
Syllabification: i‧diom
=== Noun ===
idiom m inan (diminutive idiomek)
(lexicography, rhetoric) idiom, phraseme, phraseological unit, phraseologism, set expression, set phrase, turn of phrase
Synonyms: frazeologizm, idiomat, idiomatyzm, związek frazeologiczny
idiom (artistic style)
Synonyms: idiomat, idiomatyka
(dated, linguistics, rare) idiom (language or language variety)
Synonym: idiomatyzm
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
idiom in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
idiom in Polish dictionaries at PWN
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French idiome.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /i.diˈom/
=== Noun ===
idiom n (plural idiomuri)
idiom
==== Declension ====
=== Further reading ===
“idiom”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Serbo-Croatian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /idǐoːm/
Hyphenation: i‧di‧om
=== Noun ===
idìōm m inan (Cyrillic spelling идѝо̄м)
idiom (idiomatic expression)
idiom (artistic style)
(linguistics) idiom (language or language variety)
==== Declension ====