ictus
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Latin ictus (“a blow”), from īco (“to hit, strike”).
=== Pronunciation ===
singular
(UK) enPR: ĭkʹtəs, IPA(key): /ˈɪktəs/
Homophones: ichthus, ichthys
plural
(UK) enPR: ĭkʹto͞os, IPA(key): /ˈɪktuːs/
=== Noun ===
ictus (plural ictus or ictuses or ictusses)
The pulse.
(medicine) A sudden attack, blow, stroke, or seizure, as in a sunstroke, the sting of an insect, pulsation of an artery, etc.
(prosody) The stress of voice laid upon an accented syllable of a word. Compare arsis.
(music) In conducting, the indication of a musical event, most often the beat of the tempo or the entry of a section of the orchestra.
==== Usage notes ====
Rarely, the Latinate plural ictūs is found.
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
cutis, ustic
== Catalan ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin ictus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈik.tus]
=== Noun ===
ictus m (plural ictusos)
(medicine, music) ictus
=== Further reading ===
“ictus”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Italian ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from Latin ictus (“a blow”), from the expression ictus apoplecticus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈik.tus/
Rhymes: -iktus
Hyphenation: ìc‧tus
=== Noun ===
ictus m (invariable)
(pathology) ictus, stroke
Synonyms: infarto cerebrale, (familiar) colpo
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɪk.tʊs]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈik.tus]
=== Etymology 1 ===
From ī̆cō (“to strike”) + -tus (suffix forming action nouns from verbs).
==== Noun ====
ictus m (genitive ictūs); fourth declension
a blow, stroke, stab, thrust, bite, sting
Synonyms: vulnus, colaphus, pulsus, plāga
a striking, playing on the lyre
the stroke of a wing
a stroke of lightning, lightning
Synonyms: fulmen, fulgur
(prosody, music) a beating time, a beat
a beat of the pulse
an attack, shot
Synonyms: impetus, incursio, aggressio, impressiō, invasio, appetītus, assultus, occursio, oppugnātiō, incursus, concursus, vīs, petītiō, procella
===== Declension =====
Fourth-declension noun.
===== Descendants =====
Galician: eito, → ictus
Portuguese: eito, → icto
→ English: ictus, ictal
→ Italian: itto, ictus
→? Old Irish: icht (“deed”)Middle Irish: icht
=== Etymology 2 ===
Perfect passive participle of ī̆cō.
==== Participle ====
ictus (feminine icta, neuter ictum); first/second-declension participle
hit, struck, blown
stabbed, stung
===== Declension =====
First/second-declension adjective.
=== References ===
“ictus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ictus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"ictus", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“ictus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
=== Anagrams ===
cutis
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin ictus or French ictus.
=== Noun ===
ictus n (plural ictusuri)
(medicine) ictus
(prosody) ictus
(music) ictus
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈiɡtus/ [ˈiɣ̞.t̪us]
Rhymes: -iɡtus
Syllabification: ic‧tus
=== Noun ===
ictus m (plural ictus)
(medicine) stroke, ictus
Synonym: derrame
=== Further reading ===
“ictus”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025