ici

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === From Old French ci (“here”), from Late Latin ecce hīc, with /i-/ added by analogy with Old French iluec (“there, in that place”), from Latin illoc. === Pronunciation === IPA(key): /i.si/ === Adverb === ici here ==== Synonyms ==== (Quebec, Louisiana, Acadian) icitte ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Haitian Creole: isi ==== See also ==== là là-bas là-haut === References === “ici”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Ido == === Alternative forms === ci === Pronunciation === IPA(key): /ˈi.tsi/ === Determiner === ici plural of ica (demonstrative) these === Pronoun === ici plural of ico (demonstrative) these (thing) ==== Related terms ==== ica ico == Latin == === Verb === īcī first-person singular perfect active indicative of īciō == Romanian == === Etymology === Inherited from Latin hice. === Pronunciation === IPA(key): /ˈit͡ʃʲ/ Rhymes: -it͡ʃʲ === Adverb === ici (regional) synonym of aici (“here”) ==== Derived terms ==== ici-colo pe ici, pe colo === References === “ici”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Shabo == === Adjective === ici dry == Yilan Creole == === Etymology === From Japanese 一 (ichi, “one”). === Numeral === ici one (cardinal number) ==== Coordinate terms ==== utux (“one (numerative)”) === References === Chien, Yuehchen (2015), “The lexical system of Yilan Creole”, in Elizabeth Zeitoun, Stacy F. Teng, Joy J. Wu, editors, New Advances in Formosan Linguistics‎[1] (in Yilan Creole), Canberra: Asia-Pacific Linguistics, →ISBN, pages 513–532