ichi
التعريفات والمعاني
== Japanese ==
=== Romanization ===
ichi
Rōmaji transcription of いち
== Norman ==
=== Etymology ===
From Northern Old French chi (“here”), from Vulgar Latin *ecce hīc, with /i-/ added by analogy with Old French iluec (“there, in that place”), from Latin illoc. Compare French ici.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /i.ʃi/
(Cotentin, Jersey) IPA(key): /i.ʃĩ/
(Cotentin, partially) IPA(key): /i.ʃẽ/
(Pays de Caux, Pays de Bray, partially) IPA(key): /i.ʃit/
(Rouen, partially) IPA(key): /i.si/
(Rouen, partially) IPA(key): /i.sit/
=== Adverb ===
ichi
here
== Picard ==
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin ecce hīc.
=== Adverb ===
ichi
here (in this place)
== Yosondúa Mixtec ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Mixtec *ítíʔ.
==== Noun ====
ichi
road
==== Adverb ====
ichi
towards
==== Derived terms ====
==== References ====
Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012), Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 9
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Verb ====
ichi
(intransitive) dry
(transitive) be thirsty
===== Derived terms =====
==== References ====
Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012), Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[2] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 9–10