iau

التعريفات والمعاني

== Angevin == === Alternative forms === ieu === Etymology === Inherited from Old French iaue, from Latin aqua. === Noun === iau water rain === Further reading === A. J. Verrier, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou (1908) C. Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialects (1881) Maurice Davau, Le Vieux parler tourangeau: sa phonétique, ses mots et locutions (1979) René Coursault, Contes naïfs et nouvelles facétieuses: le parler tourangeau (1990) == Bola == === Pronoun === iau first person singular ==== See also ==== == Bourbonnais-Berrichon == === Noun === iau water ==== Alternative forms ==== aïe aigue (Eguzon) === Further reading === Paul Duchon, Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais (canton de Varennes) == Champenois == === Pronunciation === IPA(key): /jo/ === Noun === iau (Auve) water === References === Tarbé, Prosper (1851), Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne‎[1] (in French), volume 1, Reims, page 110 == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /iˈau/ Rhymes: -au Syllabification: i‧a‧u === Verb === iau jussive of iai == Hokkien == == Malay == === Etymology === From Proto-Austronesian *qiaw (“animal cry”). === Pronunciation === IPA(key): /iau̯/, /ia̯u̯/ (schwa-variety) IPA(key): [iʲäu̯] === Noun === iau (Jawi spelling ايياو, plural iau-iau or iau2) (onomatopoeia) sound of a cat meowing === Verb === iau (Jawi spelling ايياو) to meow ==== Derived terms ==== === Further reading === "iau" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qiaw”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI == Norman == === Etymology === From Old French ewe, Latin aqua. === Pronunciation === IPA(key): /jaʊ/, /jo/ === Noun === iau f (plural iaux) water == Picard == === Etymology === From Old French iaue, from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. Compare French eau. === Noun === iau f water (drinkable liquid) (Old anonymous Picard poem) == Poitevin-Saintongeais == === Etymology === Latin aqua. === Noun === iau water ==== Alternative forms ==== aive aigue, ève (Saintongeais) === Further reading === Pierre Rézeau, Le "Vocabulaire poitevin" (1808–1825) de Lubin Mauduyt: Édition critique (1994) == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): [jaw] Homophone: i-au === Verb === iau inflection of lua: first-person singular present indicative/subjunctive third-person plural present indicative == Tolai == === Pronoun === iau First-person singular pronoun: I, me ==== Declension ==== == Welsh == === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /jaɨ̯/ (South Wales) IPA(key): /jai̯/ Homophone: Iau (“Jupiter”) Rhymes: -aɨ̯ === Etymology 1 === From Proto-Brythonic *jow, from Proto-Celtic *yugom, from Proto-Indo-European *yugóm. ==== Noun ==== iau m or f (plural ieuau or ieuoedd) yoke (frame around the neck) ===== Derived terms ===== ieuo (“yoke”, verb) === Etymology 2 === Variant of afu (“liver”). ==== Noun ==== iau m or f (plural ieuau) (North Wales) liver Synonym: afu === Etymology 3 === From a form Proto-Celtic *yow-yos, an irregular comparative of *yuwankos. ==== Adjective ==== iau comparative degree of ieuanc (“young”) comparative degree of ifanc (“young”) === Mutation === === Further reading === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “iau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies