iau
التعريفات والمعاني
== Angevin ==
=== Alternative forms ===
ieu
=== Etymology ===
Inherited from Old French iaue, from Latin aqua.
=== Noun ===
iau
water
rain
=== Further reading ===
A. J. Verrier, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou (1908)
C. Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialects (1881)
Maurice Davau, Le Vieux parler tourangeau: sa phonétique, ses mots et locutions (1979)
René Coursault, Contes naïfs et nouvelles facétieuses: le parler tourangeau (1990)
== Bola ==
=== Pronoun ===
iau
first person singular
==== See also ====
== Bourbonnais-Berrichon ==
=== Noun ===
iau
water
==== Alternative forms ====
aïe
aigue (Eguzon)
=== Further reading ===
Paul Duchon, Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais (canton de Varennes)
== Champenois ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jo/
=== Noun ===
iau
(Auve) water
=== References ===
Tarbé, Prosper (1851), Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne[1] (in French), volume 1, Reims, page 110
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /iˈau/
Rhymes: -au
Syllabification: i‧a‧u
=== Verb ===
iau
jussive of iai
== Hokkien ==
== Malay ==
=== Etymology ===
From Proto-Austronesian *qiaw (“animal cry”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /iau̯/, /ia̯u̯/
(schwa-variety) IPA(key): [iʲäu̯]
=== Noun ===
iau (Jawi spelling ايياو, plural iau-iau or iau2)
(onomatopoeia) sound of a cat meowing
=== Verb ===
iau (Jawi spelling ايياو)
to meow
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
"iau" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qiaw”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French ewe, Latin aqua.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jaʊ/, /jo/
=== Noun ===
iau f (plural iaux)
water
== Picard ==
=== Etymology ===
From Old French iaue, from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. Compare French eau.
=== Noun ===
iau f
water (drinkable liquid)
(Old anonymous Picard poem)
== Poitevin-Saintongeais ==
=== Etymology ===
Latin aqua.
=== Noun ===
iau
water
==== Alternative forms ====
aive
aigue, ève (Saintongeais)
=== Further reading ===
Pierre Rézeau, Le "Vocabulaire poitevin" (1808–1825) de Lubin Mauduyt: Édition critique (1994)
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [jaw]
Homophone: i-au
=== Verb ===
iau
inflection of lua:
first-person singular present indicative/subjunctive
third-person plural present indicative
== Tolai ==
=== Pronoun ===
iau
First-person singular pronoun: I, me
==== Declension ====
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /jaɨ̯/
(South Wales) IPA(key): /jai̯/
Homophone: Iau (“Jupiter”)
Rhymes: -aɨ̯
=== Etymology 1 ===
From Proto-Brythonic *jow, from Proto-Celtic *yugom, from Proto-Indo-European *yugóm.
==== Noun ====
iau m or f (plural ieuau or ieuoedd)
yoke (frame around the neck)
===== Derived terms =====
ieuo (“yoke”, verb)
=== Etymology 2 ===
Variant of afu (“liver”).
==== Noun ====
iau m or f (plural ieuau)
(North Wales) liver
Synonym: afu
=== Etymology 3 ===
From a form Proto-Celtic *yow-yos, an irregular comparative of *yuwankos.
==== Adjective ====
iau
comparative degree of ieuanc (“young”)
comparative degree of ifanc (“young”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “iau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies