iar
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
iar
(international standards) ISO 639-3 language code for Purari.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Purari terms
== Catalan ==
=== Noun ===
iar m (plural iars)
Iyar
== Cimbrian ==
=== Etymology 1 ===
From Middle High German ir, from Old High German ir, from Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jīz. Cognate with German ihr, English ye.
==== Pronoun ====
iar (Luserna)
you (plural)
you (polite, singular)
===== Inflection =====
===== Alternative forms =====
iart (Luserna)
==== References ====
“iar” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
=== Etymology 2 ===
From Middle High German ir, from Old High German ira, iro, iru, from Proto-Germanic *ezōi, dative singular feminine form of *iz. Cognate with German ihr, Gothic 𐌹𐌶𐌰𐌹 (izai).
==== Pronoun ====
iar
(Sette Comuni) dative of zi: her, to her
==== See also ====
==== References ====
“iar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
== Egyptian ==
=== Romanization ===
iar
Manuel de Codage transliteration of jꜥr.
== Old Irish ==
=== Preposition ===
iar
alternative spelling of íar
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
iară
ar — Banat, archaic
ară, are, eră, ere, eri — obsolete
=== Etymology ===
Unknown. Perhaps from a Vulgar Latin *era. Compare Engadine Romansch eir, Provençal er, era, Old Galician-Portuguese ar (“also, again”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /jar/
Rhymes: -ar
Hyphenation: iar
=== Adverb ===
iar
again
Synonyms: iarăși, din nou
(rare) also
==== Derived terms ====
dar iar
=== Conjunction ===
iar
and
Synonym: și (though see usage notes)
(archaic) but
==== Usage notes ====
In the meaning of “and”, iar only connects sentences, while și can connect any parts of speech. Iar may never directly precede a verb.
Și can always replace iar—sometimes successfully, sometimes to a much more unpolished effect. Generally, iar is more appropriate in elevated language.
Iar may often, but not necessarily, have the oppositional connotation of English while.
=== References ===
“iar”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish íar (“post, after”).
=== Noun ===
iar f
west
Antonym: ear
==== Derived terms ====
an iar
siar
==== See also ====
compass points: [edit]