iar

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === iar (international standards) ISO 639-3 language code for Purari. === See also === Wiktionary’s coverage of Purari terms == Catalan == === Noun === iar m (plural iars) Iyar == Cimbrian == === Etymology 1 === From Middle High German ir, from Old High German ir, from Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jīz. Cognate with German ihr, English ye. ==== Pronoun ==== iar (Luserna) you (plural) you (polite, singular) ===== Inflection ===== ===== Alternative forms ===== iart (Luserna) ==== References ==== “iar” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy. === Etymology 2 === From Middle High German ir, from Old High German ira, iro, iru, from Proto-Germanic *ezōi, dative singular feminine form of *iz. Cognate with German ihr, Gothic 𐌹𐌶𐌰𐌹 (izai). ==== Pronoun ==== iar (Sette Comuni) dative of zi: her, to her ==== See also ==== ==== References ==== “iar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo == Egyptian == === Romanization === iar Manuel de Codage transliteration of jꜥr. == Old Irish == === Preposition === iar alternative spelling of íar == Romanian == === Alternative forms === iară ar — Banat, archaic ară, are, eră, ere, eri — obsolete === Etymology === Unknown. Perhaps from a Vulgar Latin *era. Compare Engadine Romansch eir, Provençal er, era, Old Galician-Portuguese ar (“also, again”). === Pronunciation === IPA(key): /jar/ Rhymes: -ar Hyphenation: iar === Adverb === iar again Synonyms: iarăși, din nou (rare) also ==== Derived terms ==== dar iar === Conjunction === iar and Synonym: și (though see usage notes) (archaic) but ==== Usage notes ==== In the meaning of “and”, iar only connects sentences, while și can connect any parts of speech. Iar may never directly precede a verb. Și can always replace iar—sometimes successfully, sometimes to a much more unpolished effect. Generally, iar is more appropriate in elevated language. Iar may often, but not necessarily, have the oppositional connotation of English while. === References === “iar”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish íar (“post, after”). === Noun === iar f west Antonym: ear ==== Derived terms ==== an iar siar ==== See also ==== compass points: [edit]