hynny
التعريفات والمعاني
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
(informal) hynna, 'ny
=== Etymology ===
From an extension of hyn (“this”).
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈhənɨ̞/
(South Wales) IPA(key): /ˈhəni/
Rhymes: -ənɨ̞
=== Determiner ===
hynny pl
(in conjunction with the definite article y) those
==== Usage notes ====
In informal language, hynny as a determiner may be reduced to 'ny or replaced with yna (“there”) used in conjunction with the definite article y.
y plant hynny → y plant yna ― those children
y dyddiau hynny → y dyddiau 'na ― those days
Pronomial "those" in Welsh is indicated by a different construction, namely y rheina, y rheini and y rheiny.
==== Derived terms ====
pryd hynny (“at that time, then”)
y rhai hynny, y rheini, y rheiny (“those ones, those”)
=== Pronoun ===
hynny m
that
(in certain multiword phrases – see Derived terms below.) then
==== Usage notes ====
Used nonreferentially, i.e. when not referring to any specific noun, but rather, for instance, a general situation, action or event. When referring to grammatically masculine and feminine nouns, hwnnw and honno are used respectively.
May be reduced to 'ny colloquially or replace with hynna in the north.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
hwn, hon (“this”); hyn (“this; these”)
hwnna, honna, hynna, hwnnw, honno (“that”)
y rhain (“these”)
y rheina, y rheini, y rheiny (“those”)
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “hynny”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies