hygge

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Danish hygge or Norwegian Nynorsk hygge. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈhʊɡə/, /ˈhuːɡə/, /ˈhjuːɡə/ === Noun === hygge (uncountable) (chiefly UK) Cosiness, comfort, contentment, conviviality. [from 21st c.] ==== Translations ==== === Adjective === hygge (chiefly UK) Cosy, convivial. [from 21st c.] ==== Usage notes ==== Used in Danish or Norwegian contexts. == Danish == === Etymology === From Old Danish hyggiæ (“to think”), from Old Norse hyggja (“to think”), from Proto-Germanic *hugjaną (“to think, reconsider”). The modern meaning has been taken over from Norwegian in the 19th century. === Pronunciation === IPA(key): /hykə/, [ˈhyɡ̊ə] === Noun === hygge c (singular definite hyggen, not used in plural form) cosiness ==== Declension ==== === Verb === hygge (imperative hyg, infinitive at hygge, present tense hygger, past tense hyggede, perfect tense hygget) (intransitive) to have a good time (intransitive) to make it comfortable, cozy (with the preposition om) (reflexive) to have a good time, enjoy oneself ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === “hygge” in Den Danske Ordbog “hygge” in Ordbog over det danske Sprog https://www.kbh-sprogcenter.dk/da/blog/dansk-hygge/ == Norwegian Nynorsk == === Pronunciation === IPA(key): /²hʏɡ.ɡɑ/ === Etymology 1 === From Old Norse hyggja f. ==== Alternative forms ==== hyggje (j-infix) ==== Noun ==== hygge f (definite singular hygga, indefinite plural hygger, definite plural hyggene) comfort, contentment ==== Noun ==== hygge n (definite singular hygget, indefinite plural hygge, definite plural hygga) an afterthought, consideration, attention === Etymology 2 === From Old Norse verb hyggja. ==== Verb ==== hygge (present tense hygger, past tense hygde, supine hygd or hygt, past participle hygd, present participle hyggande, imperative hygg) alternative form of hyggja alternative form of hyggje alternative form of hygga === References === “hygge” in The Nynorsk Dictionary.