hvis
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Etymology 1 ===
From Middle Low German wes, genitive to wê (“who”), wat (“what”), from Proto-Indo-European *kʷís.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ves/, [ʋe̝s̺]
Rhymes: -es
==== Conjunction ====
hvis
if (supposing that)
===== Usage notes =====
Note that conditional does not require an explicit conjunction, but may be formed by changing word order. Compare these
synonymous sentences:
Hvis du har kvalme, bør du provokere opkastning.
If a construction of the latter form is used, the subordinate clause must precede the main clause.
===== Synonyms =====
dersom
ifald
om
såfremt
forudsat
===== Derived terms =====
hvis og hvis min røv var spids
=== Etymology 2 ===
From Old Norse hvess, genitive singular of hvo / hvem (“who”), from Proto-Germanic *hwaz (“who”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ves]
==== Pronoun ====
hvis
whose (of whom, of which)
=== References ===
“hvis” in Den Danske Ordbog
“hvis,2” in Den Danske Ordbog
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology 1 ===
From Middle Low German wes, genitive of wat (“what”).
The Low German genitive was often used in subject or object function in the sense of “that which” or “whatever.” For example: Wes deme koninge dunket got, dat is billich dat men also dot. (“Whatever seems good to the king, it is appropriate that one does so.”) Since such a phrase can easily be reinterpreted as “if it seems good to the king”, the Scandinavian conjunction may have developed from this usage. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Conjunction ====
hvis
if
===== Synonyms =====
om
=== Etymology 2 ===
From Old Norse hvess (genitive of hvat).
==== Pronoun ====
hvis
whose (of whom)
=== References ===
“hvis” in The Bokmål Dictionary.