hugga

التعريفات والمعاني

== Icelandic == === Pronunciation === Rhymes: -ʏkːa === Verb === hugga (weak verb, third-person singular past indicative huggaði, supine huggað) to comfort [with accusative] ==== Conjugation ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Derived terms ==== óhuggandi == Old Swedish == === Alternative forms === hogga === Etymology === From Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną. === Verb === hugga to hew, chop ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Swedish: hugga == Swedish == === Etymology === From Old Swedish hugga, from Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną, from Proto-Indo-European *kowH-. === Pronunciation === === Verb === hugga (present hugger, preterite högg, supine huggit, imperative hugg) to strike with something sharp (to cut into pieces, sculpt, damage, or for any other purpose); to stab, to cut, to hew, to chop, to fell (trees), to carve (sculpt) to (forcefully) attack with a sharp body part, like teeth or claws, most commonly of biting (by extension) to forcefully grab (impersonal, often with till to express suddenness and short duration) to (suddenly) hurt ==== Usage notes ==== "Hugga i bitar" = "cut to pieces" and the like makes it sensible to include "cut" as a translation, though the intuition isn't of a glancing strike. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== hugg ==== See also ==== i högsta hugg på hugget rista (“carve”) skära (“cut”) === References === hugga in Svensk ordbok (SO) hugga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) hugga in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)