hugga
التعريفات والمعاني
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ʏkːa
=== Verb ===
hugga (weak verb, third-person singular past indicative huggaði, supine huggað)
to comfort [with accusative]
==== Conjugation ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Derived terms ====
óhuggandi
== Old Swedish ==
=== Alternative forms ===
hogga
=== Etymology ===
From Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną.
=== Verb ===
hugga
to hew, chop
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Swedish: hugga
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish hugga, from Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną, from Proto-Indo-European *kowH-.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
hugga (present hugger, preterite högg, supine huggit, imperative hugg)
to strike with something sharp (to cut into pieces, sculpt, damage, or for any other purpose); to stab, to cut, to hew, to chop, to fell (trees), to carve (sculpt)
to (forcefully) attack with a sharp body part, like teeth or claws, most commonly of biting
(by extension) to forcefully grab
(impersonal, often with till to express suddenness and short duration) to (suddenly) hurt
==== Usage notes ====
"Hugga i bitar" = "cut to pieces" and the like makes it sensible to include "cut" as a translation, though the intuition isn't of a glancing strike.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
hugg
==== See also ====
i högsta hugg
på hugget
rista (“carve”)
skära (“cut”)
=== References ===
hugga in Svensk ordbok (SO)
hugga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
hugga in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)