hufen

التعريفات والمعاني

== Welsh == === Etymology === Probably from a Proto-Celtic *soimeno-, from Proto-Indo-European *soi(kʷ)-meno- (“sweet liquid”), from *seykʷ- (“to moisten; to filter”), and direct cognate with Proto-Germanic *saimaz (“raw honey”), whence Old Norse seimr (“honeycomb”) and German Seim (“syrup”). === Pronunciation === (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈhɨ̞vɛn/ (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈhɨ̞van/ (South Wales) IPA(key): /ˈhiːvɛn/, /ˈhɪvɛn/ Rhymes: -ɨ̞vɛn === Noun === hufen m (uncountable, not mutable) cream ==== Derived terms ==== hufen byd (“the best of everything, the lap of luxury”) hufen dwbl (“double cream”) hufen iâ (“ice cream”) hufen sengl (“single cream”) hufen tolch (“clotted cream”) === References ===