hufen
التعريفات والمعاني
== Welsh ==
=== Etymology ===
Probably from a Proto-Celtic *soimeno-, from Proto-Indo-European *soi(kʷ)-meno- (“sweet liquid”), from *seykʷ- (“to moisten; to filter”), and direct cognate with Proto-Germanic *saimaz (“raw honey”), whence Old Norse seimr (“honeycomb”) and German Seim (“syrup”).
=== Pronunciation ===
(North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈhɨ̞vɛn/
(North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈhɨ̞van/
(South Wales) IPA(key): /ˈhiːvɛn/, /ˈhɪvɛn/
Rhymes: -ɨ̞vɛn
=== Noun ===
hufen m (uncountable, not mutable)
cream
==== Derived terms ====
hufen byd (“the best of everything, the lap of luxury”)
hufen dwbl (“double cream”)
hufen iâ (“ice cream”)
hufen sengl (“single cream”)
hufen tolch (“clotted cream”)
=== References ===