hoz
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
hoz
(international standards) ISO 639-3 language code for Hozo.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Hozo terms
== Bouyei ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Tai *k.roːᴬ (“to beg”). Cognate with Thai ขอ (kɔ̌ɔ), Northern Thai ᨡᩬᩴ, Lao ຂໍ (khǭ), Shan ၶေႃ (khǎu), Zhuang gouz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /xo˩/
=== Verb ===
hoz
to beg
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Of native origin. Likely a doublet of húz (“to pull”), evolved through a lexical split.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈhoz]
Rhymes: -oz
=== Verb ===
hoz
(transitive) to bring, to carry (optionally, some object for someone: -nak/-nek)
Antonym: visz
Hoznál nekem egy pohár vizet? ― Would you bring me a glass of water?
(transitive) to set someone or something into a state (e.g. motion, excitement)
Middle-voice counterpart: jön
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
(With verbal prefixes):
=== References ===
=== Further reading ===
hoz in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Iu Mien ==
=== Etymology ===
From Chinese 厚 (MC huwX).
=== Adjective ===
hoz
thick
== Navajo ==
=== Etymology ===
Young and Morgan (1922) compare Chipewyan xah, Carrier xwoh, both meaning 'goose' and derived from Proto-Athabaskan *x̣ɑx̣ (“goose”). This definition was also given for the Navajo term in an 1856 vocabulary list.
=== Noun ===
hoz
great blue heron
=== References ===
Young, Robert; Morgan, William; Midgette, Sally (1992), Analytical lexicon of Navajo, Albuquerque: University of New Mexico Press, →ISBN, page 240
== Northern Kurdish ==
=== Noun ===
hoz m
tribe
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈoθ/ [ˈoθ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˈos/ [ˈos] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -oθ (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -os (Latin America, Philippines)
Syllabification: hoz
Homophone: (Latin America) os
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Spanish foz, from Latin falcem.
==== Noun ====
hoz f (plural hoces)
sickle
Synonym: (Chile) echona
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Old Spanish foç, from Latin fōcem, early monophthongized variant of faucem.
==== Noun ====
hoz f (plural hoces)
gorge
Synonyms: gorja, garganta
=== References ===
Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “hoz”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 407
=== Further reading ===
“hoz”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Turkmen ==
=== Etymology ===
From an Iranian source, ultimately from Middle Persian 𐭢𐭥𐭦 (gʿz /gōz/). Cognate with Azerbaijani qoz (“walnut”), Salar xoz (“walnut”), Chagatai قوز (qwz /qoz/, “walnut”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /χoːz/
=== Noun ===
hōz (definite accusative hōzy, plural hōzlar)
walnut (a hardwood tree of the genus Juglans)
hoz agajy ― walnut tree
walnut (a nut of the walnut tree)
hozuň gabygy ― walnut shell
nut
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“hoz” in Enedilim.com
“hoz” in Webonary.org
== Zhuang ==
=== Etymology ===
From Proto-Tai *ɣoːᴬ (“neck”), from Middle Chinese 喉 (MC huw, “larynx; throat”). Cognate with Thai คอ (kɔɔ), Northern Thai ᨤᩬᩴ, Khün ᨤᩳ, Lao ຄໍ (khǭ), Tai Dam ꪁꪷ, Shan ၶေႃး (kháu), Tai Nüa ᥑᥨᥝᥰ (xöw), Phake ၵ︀ေ︀ႃ (khō), Ahom 𑜁𑜦𑜡 (khō) or 𑜁𑜞𑜦𑜡 (khrō), Saek กฺ๊อ.
=== Pronunciation ===
(Standard Zhuang) IPA(key): /ho˧˩/
Tone numbers: ho2
Hyphenation: hoz
=== Noun ===
hoz (Sawndip forms 䏩 or 何 or 胢 or 𭨸 or 𣍻 or 胡 or 𦙶, 1957–1982 spelling hoƨ)
neck (body part)
neck (of an object); narrow and long part of an object
throat
(figurative) heart; mind
==== Derived terms ====
== Zoogocho Zapotec ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hoz.
=== Noun ===
hoz
the sickle (asterism in Leo)
=== References ===
Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000), Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[2] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 236