hors

التعريفات والمعاني

== Danish == === Etymology === From Old Danish hors, Old Norse hross n, from Proto-Germanic *hrussą, cognate with English horse, German Ross n. === Pronunciation === IPA(key): [ˈhɒːs] === Noun === hors n (singular definite horset, plural indefinite hors) (archaic, poetic, dialect) horse, mare 1906 Johs. V. Jensen, Digte, 20 ==== Declension ==== == Dutch == === Etymology === From Middle Dutch hors, from Old Dutch hors, from Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hrussą. Doublet of ros. === Pronunciation === IPA(key): /ɦɔrs/ Hyphenation: hors Rhymes: -ɔrs === Noun === hors n (plural horsen, diminutive horsje n) (rare, dialectal, now mostly found in names) horse 1558, Gaathije Pietersz, "Inventaris, gemaeckt den IVen Januarii anno XVC acht ende vijftich", in Anne Hallema, "Nogmaals een drietal inventarissen van Franeker burgers en boeren kort na 1550", Bijdragen en Mededeelingen van het Historisch Genootschap, Vol. 49, 1928, 286. Een coopbrief ende quitantie, gepasseert by Fopke Wopkezn. ende Hessel Thomaszn., als mombers tot Jacob Pieterszoons weesen, aen Jan Jacobszn. ende Anne Jans dochter, vanden huijsinge te Syaerda, mit hecken, heckpalen, van noch vijftien koeijen, twee rieren, een os, twee horsen ende andere dieren, alles gecoft ende betaelt voer vier hundert ende anderhalf gouden guldens, sijnde in date den XXIen Novembris anno 1549; 2009, Henk Gras, ‘Een stad waar men zich koninklijk kan vervelen?’ De modernisering van de theatrale vermakelijkheden buiten de schouwburg in Rotterdam, circa 1770-1860, Uitgeverij Verloren, 218, quoting Scaramouche, Scaramouche en zijne Vrienden op de Rotterdamsche Kermis, 1815, 15 & 16. ==== Synonyms ==== paard ros == Faroese == === Etymology === From Old Norse hors, from Proto-Germanic *hrussą (“horse”), from Proto-Indo-European *ḱers- (“run”). === Noun === hors n (genitive singular hors, plural hors) (poetic) a horse (archaic) a fool ==== Declension ==== == French == === Etymology === Inherited from Middle French fors, from Old French fors, from Latin forīs, or more likely derived from dehors (in Middle and Old French defors). === Pronunciation === (aspirated h) IPA(key): /ɔʁ/ Homophones: or, ore, ores, ors === Preposition === hors (obsolete except in set phrases) outside hors la ville ― outside the city (literary, dated) apart from, if not, except, but Synonyms: excepté, sinon ==== Usage notes ==== Mostly displaced by hors de and en dehors de. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== dehors === Further reading === “hors”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Gothic == === Romanization === hōrs romanization of 𐌷𐍉𐍂𐍃 == Middle English == === Etymology 1 === From Old English hors, from Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hrussą (“horse”), from Proto-Indo-European *ḱers- (“run”). ==== Alternative forms ==== horce, horse, horsse, ors horrs (Ormulum) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /hɔrs/ ==== Noun ==== hors (plural hors or horses or (rare) horsen) a horse (especially male and fully-grown) (rare) A horseman; a mounted soldier. (rare) A means of transport (analogous to a horse) ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== English: horse; hoss (see there for further descendants) Scots: horse, hors ===== References ===== “hors, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. === Etymology 2 === ==== Adjective ==== hors alternative form of hos == Norman == === Etymology === From Old French fors, hors, from Latin foris, or back-derived from dehors, from Late Latin dē forīs. === Adverb === hors (Guernsey, Jersey) out == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Old Norse hors, metathesis of hross, from Proto-Germanic *hrussą. Akin to English horse. === Noun === hors n (definite singular horset, indefinite plural hors, definite plural horsa) a mare a female foal Synonym: fylje (derogatory) a frivolous woman ==== Derived terms ==== horse === References === “hors” in The Nynorsk Dictionary. == Old English == === Etymology === From Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hrussą (“horse”), from Proto-Indo-European *ḱers- (“to run”). === Pronunciation === IPA(key): /xors/, [horˠs] === Noun === hors n horse ==== Declension ==== Strong a-stem: ==== Synonyms ==== blanca eoh (poetic) mearh stott (inferior quality horse) wiċġ (poetic) ==== Hyponyms ==== colt (“colt”) fola (“foal”) henġest (“stallion”) mīere (“mare”) stōd (“stud”) ==== Derived terms ==== crætehors (“carthorse”) horscamb (“horsecomb”) horshierde (“groom”) horselene (“elecampane”) horshwæl (“walrus”) horsminte (“horsemint”) ==== Descendants ==== Middle English: hors, horce, horse, horsse, ors, horrs (Ormulum)English: horse; hoss (see there for further descendants)Scots: horse, hors == Old French == === Etymology === Derived from dehors, defors. See fors. === Adverb === hors (rare or Late Old French) from; out (of) ==== Synonyms ==== fors ==== Descendants ==== French: hors Norman: hors == Old Frisian == === Alternative forms === hars, hers, ros === Etymology === From Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hursą, *hrussą. === Noun === hors n horse ==== Inflection ==== ==== Descendants ==== North Frisian: hors ⇒ Saterland Frisian: rosje, rösje (“to groom (a horse)”, verb) West Frisian: hoars; rosje (“to groom (a horse)”, verb) == Old Norse == === Noun === hors n alternative form of hross ==== Declension ==== ==== Declension ==== === Further reading === Zoëga, Geir T. (1910), “hors”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from English horse. === Noun === hors m inan (Cyrillic spelling хорс) (slang) heroin ==== Declension ==== == Swedish == === Noun === hors indefinite genitive singular of hor