hoje

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Etymology === A singularized plural of huall. === Noun === hoje f (plural hoje, definite hoja, definite plural hojet) honeycomb === Further reading === “hoje”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006 FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980 == Galician == === Adverb === hoje reintegrationist spelling of hoxe === References === “hoje”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Alternative forms === hj (abbreviation, Internet slang) oje (obsolete) hoge (obsolete) === Etymology === From Old Galician-Portuguese oge (“today”), from Latin hodiē (“today”), from hōc (“this”) + diē (“day”). Cognate with Galician hoxe, Spanish hoy, Catalan avui, French hui and Italian oggi. === Pronunciation === Rhymes: -oʒi, -oʒɨ Hyphenation: ho‧je === Adverb === hoje (not comparable) today (in the current day) nowadays (in the current era) Synonyms: hoje em dia, nos dias de hoje ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:hoje. ==== Derived terms ==== hoje em dia nos dias de hoje ==== Related terms ==== hodierno ==== Descendants ==== Kabuverdianu: ochi, oji, oxi Macanese: hoze Papiamentu: awe, awé === Further reading === “hoje”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026