historia
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /histoˈɾia/
Rhymes: -ia
=== Noun ===
historia
definite nominative singular of histori
== Asturian ==
=== Alternative forms ===
hestoria, historica
=== Etymology ===
Borrowed from Latin historia.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /isˈtoɾja/ [is̪ˈt̪o.ɾja]
Rhymes: -oɾja
Syllabification: his‧to‧ria
=== Noun ===
historia f (plural histories)
history
story
==== Related terms ====
históricu
== Basque ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /his̺toɾia/ [his̺.t̪o.ɾi.a]
IPA(key): (Southern) /is̺toɾia/ [is̺.t̪o.ɾi.a]
Rhymes: -ia, -a
Hyphenation: his‧to‧ri‧a
=== Noun ===
historia inan
history
Synonym: kondaira
saga
==== Declension ====
== Catalan ==
=== Verb ===
historia
inflection of historiar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From historio + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /histoˈria/
Rhymes: -ia
Syllabification: his‧to‧ri‧a
=== Adjective ===
historia (accusative singular historian, plural historiaj, accusative plural historiajn)
historical (relating to history)
historic (of great importance)
==== Related terms ====
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek ἱστορία (historía).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhistoriɑ/, [ˈhis̠to̞ˌriɑ̝]
Rhymes: -iɑ
Syllabification(key): his‧to‧ri‧a
Hyphenation(key): his‧to‧ria
=== Noun ===
historia
history
tehdä historiaa ― to make history
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“historia”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese estoria (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /isˈtɔɾja/ [is̺ˈt̪ɔ.ɾjɐ]
Rhymes: -ɔɾja
Hyphenation: his‧to‧ria
=== Noun ===
historia f (plural historias)
history (the aggregate of past events)
history (the branch of knowledge that studies the past)
history (a set of events involving an entity)
history (a record or narrative description of past events)
story (a sequence of real or fictional events)
Synonym: conto
gossip (idle talk)
Synonyms: conto, leria
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “estoria”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “storia”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “historia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “historia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “historia”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Further reading ===
“historia”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Interlingua ==
=== Noun ===
historia (plural historias)
history
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía, “learning through research”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /isˈtɔ.rja/
Rhymes: -ɔrja
Hyphenation: hi‧stò‧ria
=== Noun ===
historia f (plural historie)
(obsolete) alternative form of storia
== Latin ==
=== Alternative forms ===
istoria, storia (Late Latin)
hystoria (Medieval and New Latin)
=== Etymology ===
Borrowed from Ancient Greek ἱστορία (historía, “learning through research, narration of what is learned”), from ἱστορέω (historéō, “to learn through research, to inquire”), from ἵστωρ (hístōr, “the one who knows, the expert, the judge”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [hɪsˈtɔ.ri.a]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [isˈtɔː.ri.a]
=== Noun ===
historia f (genitive historiae); first declension
a history
an account
a story
(Medieval Latin, England) a narrative illustration, frieze or inscription (esp. on a wall)
upper level, storey (esp. of a church, where a frieze would often appear); (later) a window level
clāra historia ― a clerestory
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “historia”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[3], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
=== Further reading ===
“historia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“historia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"historia", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“historia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
“historia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
historia in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[5], pre-publication website, 2005-2016
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
historien
=== Noun ===
historia m or f
definite feminine singular of historie
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
historia f
definite singular of historie
== Polish ==
=== Alternative forms ===
historyja, istoryja (Middle Polish)
historya (pre-reform orthography (1816))
historja (pre-reform orthography (1936))
kfisteryja (Podegrodzie)
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish historyja.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /xisˈtɔ.rja/
Rhymes: -ɔrja
Syllabification: his‧to‧ria
=== Noun ===
historia f (diminutive historyjka, related adjective historyczny, abbreviation hist.)
(uncountable) history (aggregate of past events)
Synonym: dzieje
(uncountable) history (branch of knowledge that studies the past; the assessment of notable events)
(uncountable) history (branch of studies at university studying the past)
(countable) history (administrative department at a university teaching university)
(uncountable) history (subject in school)
(countable) history (lesson teaching history at school)
(countable) story (account of real or fictional events)
Synonym: opowieść
(countable) history; story (extraordinary, exciting event)
(countable, computing) history (record of previous user events, especially of visited web pages in a browser)
(Middle Polish) historical painting or sculpture (artistic work containing content about history)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Kashubian: historiô
=== Trivia ===
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), historia is one of the most used words in Polish, appearing 36 times in scientific texts, 16 times in news, 29 times in essays, 18 times in fiction, and 20 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 119 times, making it the 350th most common word in a corpus of 500,000 words.
=== References ===
=== Further reading ===
historia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
historia in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “historyja, istoryja”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“HISTORIA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 12.03.2020
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “historya”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “historja”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “historja”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 48
== Portuguese ==
=== Noun ===
historia f (plural historias)
pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of história
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /isˈtoɾja/ [isˈt̪o.ɾja]
Rhymes: -oɾja
Syllabification: his‧to‧ria
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía).
==== Noun ====
historia f (plural historias)
history (the aggregate of past events)
pasar a la historia ― to go down in history
history (the branch of knowledge that studies the past)
el departamento de historia ― the History department
history (a set of events involving an entity)
Synonym: historial
history (a record or narrative description of past events)
story (a sequence of real or fictional events)
Synonyms: cuento, narración, relato
contar una historia ― to tell a story
the letter H in the Spanish spelling alphabet
===== Hyponyms =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
historia
inflection of historiar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“historia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sranan Tongo ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía). Doublet of tori.
=== Noun ===
historia
(literary) history
=== Adjective ===
historia
(literary) historic
== Swahili ==
=== Etymology ===
Ultimately from Latin historia.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
historia class IX (plural historia class X)
history (aggregate of past events)
==== Derived terms ====
mwanahistoria
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
historia c
history
Hon är professor i historia. ― She is a professor of history.
Landet har en lång historia av blodiga krig. ― The country has a long history of bloody wars.
A story, plot (of a work of fiction)
A joke or anecdote
An event, incident or affair.
Mitt äktenskap var en riktigt sorglig historia. ― My marriage was a really sorry affair.
(colloquial) A thing, object
==== Usage notes ====
Usually, the phrase rolig historia denotes a shorter joke with a funny (witty...) punchline, while historia by itself usually denotes a story (or an anecdote).
==== Declension ====
("Historien" is also common for the definite for definitions 2-4. "Historian" does not appear in SAOL.)
==== Related terms ====
=== References ===
historia in Svensk ordbok (SO)
historia in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
historia in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Svensk MeSH