hissa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
hissa
inflection of hissar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Finnish ==
=== Etymology ===
Clipping of historia + -sa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhisːɑ/, [ˈhis̠ːɑ̝]
Rhymes: -isːɑ
Syllabification(key): his‧sa
Hyphenation(key): his‧sa
=== Noun ===
hissa
(school slang) history (school subject)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“hissa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
=== Anagrams ===
Hissa, Hassi, hasis, hassi
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
hissa
third-person singular past historic of hisser
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhɪsːa/
Rhymes: -ɪsːa
=== Adjective ===
hissa (indeclinable)
surprised
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Dutch hijsen or Middle Low German hissen.
=== Verb ===
hissa (present hissar, preterite hissade, supine hissat, imperative hissa)
(sometimes with upp (“up”)) to hoist (raise with ropes or the like)
to raise
to pull up
(with ner (“down”)) to lower (with ropes or the like, like above)
to celebrate someone by tossing them in the air
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
hiss (“elevator”)
hissning
==== Descendants ====
→ Finnish: hiissata, hiisata (dialectal)
==== See also ====
dissa
fira
hala
vinscha
=== References ===
hissa in Svensk ordbok (SO)
hissa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
hissa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
== Uzbek ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic حِصَّة (ḥiṣṣa). Compare Uyghur ھەسسە (hesse) and Turkish hisse.
=== Noun ===
hissa (plural hissalar)
share, portion