hindiriki
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
hindidicqi, hindiricqi, hindiricqui, hindiriqui — obsolete, Spanish-based spelling
hindidiki
=== Etymology ===
Possibly from hin- + *diki, with initial reduplication. Compare Tausug duku'-duku' (“joke with or tease (someone)”), Indonesian dekih (“chuckle, snigger, snicker”), and Malay dekah (“loud laughter”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /hindiɾiˈkiʔ/ [hɪn̪.d̪ɪ.ɾɪˈxɪʔ]
Rhymes: -iʔ
Syllabification: hin‧di‧ri‧ki
=== Noun ===
hindirikî (Baybayin spelling ᜑᜒᜈ᜔ᜇᜒᜇᜒᜃᜒ) (obsolete)
playing with a baby while carrying it and pretending to tickle it to make it laugh [18th–19th c.]
tickling all over the body [16th–17th c.]
==== Usage notes ====
Fr. Domingo de los Santos (1835) provided an illustration of playing with a child wherein feet are played with the palms.
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“hindiriki”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva., page 444: “Jugar con el niño. Hindiriqui (pc)”
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[2] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 196: “Coſquillas) Hindidicqi ([pc]) L. en todo el cuerpo”