hilo

التعريفات والمعاني

== Bikol Central == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *hilu. Compare Bikol Central hilo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈhilo/ [ˈhi.l̪o] IPA(key): /ˈʔilo/ [ˈʔi.l̪o] (h-dropping) Hyphenation: hi‧lo Homophone: ilo === Noun === hílo (Basahan spelling ᜑᜒᜎᜓ) (Naga) poison Synonyms: hudong, lason toxin Synonym: rara ==== Derived terms ==== == Cebuano == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *hilu. Compare Bikol Central hilo. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: hi‧lo IPA(key): /hiˈlo/ [hɪˈl̪o] ==== Noun ==== hiló poison ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Spanish hilo (“thread, yarn”), from Latin filum. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: hi‧lo IPA(key): /ˈhilo/ [ˈhi.l̪o] ==== Noun ==== hílo thread, yarn, string == Hawaiian == === Etymology === From Proto-Eastern-Oceanic *pilos “to twist cords on one's thigh to make rope” – compare with Māori whiro and whirowhiro, Tongan filo === Verb === hilo to twist ==== Derived terms ==== Hilo === References === == Kapampangan == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish hilo (“thread, yarn”), from Latin filum. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈhilo/ [ˈiː.lo] Hyphenation: hi‧lo ==== Noun ==== hilo thread; silk; twine; filament === Etymology 2 === Compare Bikol Central hilo, Cebuano hilo and Tagalog hilo. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /hɪˈloʔ/ [ɪˈloʔ] Hyphenation: hi‧lo ==== Noun ==== hilô poison; venom == Latin == === Noun === hīlō dative/ablative singular of hīlum == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin hīlum. === Pronunciation === Hyphenation: hi‧lo === Noun === hilo m (plural hilos) (botany) hilum === Further reading === “hilo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “hilo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈilo/ [ˈi.lo] Rhymes: -ilo Syllabification: hi‧lo === Etymology 1 === From Old Spanish filo, from Latin fīlum. Doublet of filo. Although both were inherited, it is not fully certain why the two diverged and why filo, preserving the initial -f- from Old Spanish, took on the sense of “edge”, while hilo maintained that of “string, thread” (in line with the original Latin meaning). Cognate with English file. ==== Noun ==== hilo m (plural hilos) thread, yarn, string linen Synonym: lino edge of something sharp crosshair, reticule Synonym: retículo (zoology) ellipsis of hilo de oro, type of stinging jellyfish in Guanacaste, Costa Rica (Internet) thread (series of messages) helix Synonym: hélice ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Cebuano: hilo → Kapampangan: hilo === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== hilo first-person singular present indicative of hilar === Further reading === “hilo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === References === == Swahili == === Adjective === hilo ji class(V) inflected form of hiyo == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish giro "to spin." === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhilo/ [ˈhiː.lo] (noun) Rhymes: -ilo IPA(key): /hiˈlo/ [hɪˈlo] (adjective) Rhymes: -o Syllabification: hi‧lo === Noun === hilo (Baybayin spelling ᜑᜒᜎᜓ) dizziness; vertigo Synonyms: liyo, lula, pagkahilo, pagkaliyo, pagkalula ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Adjective === hiló (Baybayin spelling ᜑᜒᜎᜓ) dizzy; groggy Synonym: lula confused Synonym: lito === Further reading === “hilo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === liho