hego
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Alternative forms ===
hegal (Etymology 2)
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /heɡo/ [he.ɣ̞o]
IPA(key): (Southern) /eɡo/ [e.ɣ̞o]
Rhymes: -eɡo, -o
Hyphenation: he‧go
=== Etymology 1 ===
Perhaps from Occitan eigau (“south wind bringing rain”), from Latin aquālem (“watery”), from aqua (“water”).
==== Noun ====
hego inan
south
south wind
===== Declension =====
===== Coordinate terms =====
compass points: puntu kardinalak: [edit]
=== Etymology 2 ===
There are two possibilities:
Hego is a variant of hegal. Unlikely, since the change al>o is not attested anywhere else in the language (the word eusko is an artificial and arbitrary alteration of euskal created by Sabino Arana).
Hego is the original form, hegal being a compound with an obscure second element. More likely and phonetically impeccable, and also accounts for hegaz and hegats, though a final element -l is otherwise unattested.
==== Noun ====
hego inan
wing
fin
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“hego”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“hego”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
=== References ===
Etymological Dictionary of Basque
== Ido ==
=== Alternative forms ===
hejo
=== Etymology ===
Borrowed from English hedge, French haie, German Hecke and Gehege. Decision no. 157, Progreso III.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhe.ɡo/
=== Noun ===
hego (plural hegi)
hedge, hedgerow
==== Derived terms ====
hegizar (“to hedge, hedge in”)
hego-rozo (“dog rose”)
hego-roziero (“sweetbrier, eglantine”)
=== References ===
Progreso II (in Ido), 1909–1910, page 709
Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 530
Progreso IV (in Ido), 1911–1912, page 204