hego

التعريفات والمعاني

== Basque == === Alternative forms === hegal (Etymology 2) === Pronunciation === IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /heɡo/ [he.ɣ̞o] IPA(key): (Southern) /eɡo/ [e.ɣ̞o] Rhymes: -eɡo, -o Hyphenation: he‧go === Etymology 1 === Perhaps from Occitan eigau (“south wind bringing rain”), from Latin aquālem (“watery”), from aqua (“water”). ==== Noun ==== hego inan south south wind ===== Declension ===== ===== Coordinate terms ===== compass points: puntu kardinalak: [edit] === Etymology 2 === There are two possibilities: Hego is a variant of hegal. Unlikely, since the change al>o is not attested anywhere else in the language (the word eusko is an artificial and arbitrary alteration of euskal created by Sabino Arana). Hego is the original form, hegal being a compound with an obscure second element. More likely and phonetically impeccable, and also accounts for hegaz and hegats, though a final element -l is otherwise unattested. ==== Noun ==== hego inan wing fin ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Further reading === “hego”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “hego”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 === References === Etymological Dictionary of Basque == Ido == === Alternative forms === hejo === Etymology === Borrowed from English hedge, French haie, German Hecke and Gehege. Decision no. 157, Progreso III. === Pronunciation === IPA(key): /ˈhe.ɡo/ === Noun === hego (plural hegi) hedge, hedgerow ==== Derived terms ==== hegizar (“to hedge, hedge in”) hego-rozo (“dog rose”) hego-roziero (“sweetbrier, eglantine”) === References === Progreso II (in Ido), 1909–1910, page 709 Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 530 Progreso IV (in Ido), 1911–1912, page 204