heed

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English heden, from Old English hēdan (“to heed, take care, observe, attend, guard, take charge, take possession, receive”), from Proto-West Germanic *hōdijan (“to heed, guard”), from Proto-Indo-European *kadʰ- (“to heed, protect”). Cognate with West Frisian hoedje (“to heed”), Dutch hoeden (“to heed”), German hüten (“to heed”). === Pronunciation === IPA(key): /hiːd/ Homophone: he'd Rhymes: -iːd === Noun === heed (uncountable) Careful attention. ==== Synonyms ==== (careful attention): attention, notice, observation, regard; see also Thesaurus:attention ==== Derived terms ==== ==== Collocations ==== ==== Translations ==== === Verb === heed (third-person singular simple present heeds, present participle heeding, simple past and past participle heeded) (obsolete) To guard, protect. (transitive) To mind; to regard with care; to take notice of; to attend to; to observe. Synonyms: consider, mark, take note; see also Thesaurus:pay attention (intransitive, archaic) To pay attention, care. Synonyms: mind, reck; see also Thesaurus:care ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Anagrams === ehed, hede == Middle English == === Etymology 1 === From Old English hēafod, from Proto-West Germanic *haubud, from Proto-Germanic *haubudą (“head”). ==== Alternative forms ==== hed, hede, heede, hedde, had, hade, head, heid, hiede, hide, heyd, hyede, hyde, het, heved, haved, hefed, hewed, hafed, haphed, hived, hyved, hefd, hefde, hevd, efd, hevid, hevyd heid, heifd, heyd, heyfd (Northern) hevod, heveð, heaved, heaveð, eaved, heafod, heafoð, heafad, hæved, hæfed, hæfedd, hæfved, hafved, heofod, hevet, hefet, heavet, hæfet, havet, heafd, heafde, hæfd, hæfde, heifd, heyfd, hafd, hafde, hifde, hyfde (Early Middle English) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /hɛ̝ːd/, /ˈhɛvəd/, /ˈhɛ̝ːvəd/, /hɛvd/, /hɛːvd/ ==== Noun ==== heed (plural heedes) The head (top portion of an animal): A headrest; a place for the head. A head-covering; headwear or hair. The head as the origin of thought; intellect or one's brain. The horns or antlers of a cervid. A start or origin: The end or top of a waterbody or geographical feature. The source of a river; the headwater. The uppermost or outermost point of something; the top or end. The useful end of a tool. A rounded bump or boil. One's ability to survive. Lack of consideration; impetuousness, rashness. (by extension) An individual; someone or somebody (rare) A military force or troop. ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== English: head, heed, hed (obsolete), 'ead (UK, eye dialect), heead→ Japanese: ヘッド (heddo)Sranan Tongo: edeAukan: edeSaramaccan: hédi Scots: heid Yola: heade, haade, hade ==== References ==== p. 1, Arthur; A Short Sketch of his Life and History in English Verse of the First Half of the Fifteenth Century, Frederick Furnivall ed. EETS. Trübner & Co.: London. 1864. “hēd, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 July 2019. === Etymology 2 === From Old English hēafod-, from Proto-West Germanic *haubida- (“main”), derived from the noun *haubid (“head”). ==== Adjective ==== heed main; head, chief, principle ===== Descendants ===== English: head Scots: heid === Etymology 3 === ==== Noun ==== heed alternative form of hed (“heed”) === Etymology 4 === ==== Verb ==== heed alternative form of hadde: simple past/past participle of haven (“to have”) == Yola == === Etymology === From Middle English hede. === Pronunciation === IPA(key): /hiːd/ Homophone: hea'de === Noun === heed heed ==== Derived terms ==== taake heed === References === Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 71